Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emile
Heskey
the
Chuck
Norris
of
Football
Emile
Heskey,
der
Chuck
Norris
des
Fußballs
He
got
so
many
talents
to
easily
drop
your
jaw
Er
hat
so
viele
Talente,
die
dich
umhauen
The
way
he
dribbles
down
the
side
line
and
looks
likely
to
the
score
Wie
er
an
der
Seitenlinie
entlang
dribbelt
und
so
aussieht,
als
würde
er
gleich
treffen
Then
steps
over
but
falls
over
and
then
misses
the
goal
Dann
täuscht
er
an,
stolpert
aber
und
verfehlt
dann
das
Tor
He
be
the
greatest
to
ever
grace
us
with
his
two
left
feet
Er
ist
der
Größte,
der
uns
je
mit
seinen
zwei
linken
Füßen
beehrt
hat
That's
why
we
watch
him
like
every
week
Deshalb
schauen
wir
ihm
jede
Woche
zu
Defenders
get
weak
at
the
knees
when
he
breezes
past
with
ease
Verteidiger
bekommen
weiche
Knie,
wenn
er
mit
Leichtigkeit
vorbeizieht
Please,
don't
you
dare
diss
the
messiah
Bitte,
wage
es
nicht,
den
Messias
zu
dissen
A
true
patriot
for
the
country,
yeah
he's
taking
us
higher
Ein
wahrer
Patriot
für
das
Land,
ja,
er
bringt
uns
höher
You
don't
know
what
you're
messing
with
Du
weißt
nicht,
womit
du
dich
anlegst
This
is
Heskey
kid
He's
the
best
there
is
Das
ist
Heskey,
Kleines,
er
ist
der
Beste
When
he
fakes
his
shot
and
hits
with
his
left
Wenn
er
seinen
Schuss
antäuscht
und
mit
links
abzieht
He
still,
misses...
HESKEYHESKEY
You
think
that
you
can
Verfehlt
er
immer
noch...
HESKEYHESKEY
Du
denkst,
du
kannst
Bend
it
like
Beckham,
but
can
you
bend
it
like
Heskey?
ihn
biegen
wie
Beckham,
aber
kannst
du
ihn
biegen
wie
Heskey?
The
way
he'll
shoot,
but
curves
it
around
Wie
er
schießt,
aber
ihn
herumdreht
And
end
up
in
row
Zee
or
row
ZAnd
don't
even
get
me
started
on
his
head
Und
in
Reihe
Zee
oder
Reihe
Z
landet
Und
fang
gar
nicht
erst
mit
seinem
Kopf
an
When
he
puts
it
down
and
gives
you
the
eyes
Wenn
er
ihn
senkt
und
dir
in
die
Augen
schaut
You
know
it's
HESKEY
TIME!!!!!!!!!!!
Du
weißt,
es
ist
HESKEY
ZEIT!!!!!!!!!!!
Bitch
I'm
Heskey
Schätzchen,
ich
bin
Heskey
You
don't
wanna
mess
with
me
Du
willst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
If
you
do,
you're
gonna
be
my
next
anal
recipe
Wenn
du
es
tust,
wirst
du
mein
nächstes
Analrezept
I'm
too
quick
for
the
sex
offenders'
list
Ich
bin
zu
schnell
für
die
Liste
der
Sexualstraftäter
I
be
over
that
Das
liegt
hinter
mir
When
I
set
my
eyes
on
you,
there's
no
escape
Wenn
ich
dich
ins
Visier
nehme,
gibt
es
kein
Entkommen
YOU
KNOW
THAT!
DAS
WEISST
DU!
You
don't
know
what
you're
messing
with
Du
weißt
nicht,
womit
du
dich
anlegst
This
is
Heskey
kid
He's
the
best
there
is
Das
ist
Heskey,
Kleines,
er
ist
der
Beste
When
he
fakes
his
shot
and
hits
with
his
left
Wenn
er
seinen
Schuss
antäuscht
und
mit
links
abzieht
He
still,
misses...
HESKEY!
Heskey
Verfehlt
er
immer
noch...
HESKEY!
Heskey
Yeah
it's
Heskey
Ja,
es
ist
Heskey
Darn
right
it's
Heskey
Verdammt,
es
ist
Heskey
I
told
you
it
was
Heskey
Ich
sagte
dir,
es
ist
Heskey
You
don't
know
what
you're
messing
with
Du
weißt
nicht,
womit
du
dich
anlegst
This
is
Heskey
kid
He's
the
best
there
is
Das
ist
Heskey,
Kleines,
er
ist
der
Beste
When
he
fakes
his
shot
and
hits
with
his
left
Wenn
er
seinen
Schuss
antäuscht
und
mit
links
abzieht
He
still,
misses...
HESKEY!
Verfehlt
er
immer
noch...
HESKEY!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Shane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.