Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
here
to
make
friends
Ich
bin
nicht
hier,
um
Freunde
zu
finden
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Ich
bin
hier,
um
Moves
zu
machen,
bis
sie
mich
durch
die
Linse
sehen
I
ain't
here
to
make
sense
Ich
bin
nicht
hier,
um
Sinn
zu
ergeben
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Ich
bin
hier,
um
viel
mehr
zu
machen,
tu
nicht
so
You
and
I
we
ain't
friends
Du
und
ich,
wir
sind
keine
Freunde
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
Money
on
my
mind
I
ain't
got
no
other
plans
Geld
im
Kopf,
ich
hab
keine
anderen
Pläne
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
I'm
running
through
the
city
till
they
meat
my
demands
Ich
renne
durch
die
Stadt,
bis
sie
meine
Forderungen
erfüllen
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
Already
got
a
team
we
ain't
trying
expand
Hab
schon
ein
Team,
wir
versuchen
nicht
zu
expandieren
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
They
treat
me
like
a
king
got
me
feeling
like
a
man
Sie
behandeln
mich
wie
einen
König,
das
lässt
mich
wie
ein
Mann
fühlen
Now
thats
just
how
it
goes
these
days
So
läuft
das
heutzutage
eben
Now
thats
just
how
it
go
So
läuft
das
eben
And
thats
just
how
it
go
these
days
yea
Und
so
läuft
das
heutzutage
eben,
ja
I
ain't
here
to
make
friends
Ich
bin
nicht
hier,
um
Freunde
zu
finden
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Ich
bin
hier,
um
Moves
zu
machen,
bis
sie
mich
durch
die
Linse
sehen
I
ain't
here
to
make
sense
Ich
bin
nicht
hier,
um
Sinn
zu
ergeben
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Ich
bin
hier,
um
viel
mehr
zu
machen,
tu
nicht
so
You
and
I
we
ain't
friends
Du
und
ich,
wir
sind
keine
Freunde
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Ich
bin
hier,
um
Moves
zu
machen,
bis
sie
mich
durch
die
Linse
sehen
I
ain't
here
to
make
sense
Ich
bin
nicht
hier,
um
Sinn
zu
ergeben
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Ich
bin
hier,
um
viel
mehr
zu
machen,
tu
nicht
so
You
and
I
we
ain't
friends
Du
und
ich,
wir
sind
keine
Freunde
Don't
get
it
twisted
its
nothing
personal
Versteh
das
nicht
falsch,
es
ist
nichts
Persönliches
To
be
specific
I'm
staying
focused
so
I
don't
here
no
more
Um
genau
zu
sein,
ich
bleibe
fokussiert,
also
höre
ich
nichts
mehr
To
many
snakes
in
the
grass,
to
many
fakes
in
the
sky
Zu
viele
Schlangen
im
Gras,
zu
viele
Fakes
am
Himmel
Trying
to
road
block
my
path
trying
to
jeopardise
my
life
Versuchen
meinen
Weg
zu
blockieren,
versuchen
mein
Leben
zu
gefährden
All
ready
got
the
team
behind
me
pushing
me
to
succeed
Hab
schon
das
Team
hinter
mir,
das
mich
zum
Erfolg
drängt
Failures
not
an
option
so
I'm
following
with
the
lead
Scheitern
ist
keine
Option,
also
folge
ich
der
Führung
Got
my
head
down
chin
up
Kopf
runter,
Kinn
hoch
Give
me
space
to
breath
Gib
mir
Raum
zum
Atmen
I
put
the
work
in
priors
Ich
habe
die
Arbeit
vorher
reingesteckt
Now
I
do
this
with
ease
Jetzt
mache
ich
das
mit
Leichtigkeit
Let
me
breath
Lass
mich
atmen
Let
me
breath
for
a
minute
Lass
mich
eine
Minute
atmen
I
didn't
believe
I'll
admit
it
at
the
start
Ich
hab's
nicht
geglaubt,
ich
geb's
zu,
am
Anfang
But
now
I'm
on
the
hills
to
the
finish
Aber
jetzt
bin
ich
auf
dem
Hügel
zum
Ziel
(Overtaking
I'm
a
make
amends)
(Überholend,
ich
werde
es
wiedergutmachen)
I
ain't
here
to
make
friends
Ich
bin
nicht
hier,
um
Freunde
zu
finden
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Ich
bin
hier,
um
Moves
zu
machen,
bis
sie
mich
durch
die
Linse
sehen
I
ain't
here
to
make
sense
Ich
bin
nicht
hier,
um
Sinn
zu
ergeben
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Ich
bin
hier,
um
viel
mehr
zu
machen,
tu
nicht
so
You
and
I
we
ain't
friends
Du
und
ich,
wir
sind
keine
Freunde
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Ich
bin
hier,
um
Moves
zu
machen,
bis
sie
mich
durch
die
Linse
sehen
I
ain't
here
to
make
sense
Ich
bin
nicht
hier,
um
Sinn
zu
ergeben
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Ich
bin
hier,
um
viel
mehr
zu
machen,
tu
nicht
so
You
and
I
we
ain't
friends
Du
und
ich,
wir
sind
keine
Freunde
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
Money
on
my
mind
I
ain't
got
any
other
plans
Geld
im
Kopf,
ich
hab
keine
anderen
Pläne
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
I'm
running
through
the
city
till
they
meat
my
demands
Ich
renne
durch
die
Stadt,
bis
sie
meine
Forderungen
erfüllen
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
Already
got
a
team
we
ain't
trying
expand
Hab
schon
ein
Team,
wir
versuchen
nicht
zu
expandieren
Yea
yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
They
treat
me
like
a
king
got
me
feeling
like
a
man
Sie
behandeln
mich
wie
einen
König,
das
lässt
mich
wie
ein
Mann
fühlen
And
thats
just
how
it
goes
these
days
Und
so
läuft
das
heutzutage
eben
Now
thats
just
how
it
go
So
läuft
das
eben
And
thats
just
how
it
goes
these
days
yea
Und
so
läuft
das
heutzutage
eben,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Friends
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.