Random - Altrove - перевод текста песни на немецкий

Altrove - Randomперевод на немецкий




Altrove
Altrove
Ti guardo ballare in mezzo alla folla
Ich sehe dich inmitten der Menge tanzen
Mi guardi un sorriso, dove mi porta (dove?)
Du wirfst mir ein Lächeln zu, wohin führt es mich (wohin?)
Mi toglie il respiro la luna storta
Der schiefe Mond raubt mir den Atem
Ma di corsa, vivi sempre di corsa (uoh)
Aber du lebst immer in Eile, immer auf der Jagd (uoh)
Ti lamenti se non parlo di me
Du beschwerst dich, wenn ich nicht über mich rede
E dici che l'amore non esiste, yeh, yeh
Und sagst, Liebe existiert nicht, ja, ja
Ma poi ti penti e mi chiedi perché
Aber dann bereust du es und fragst mich, warum
Per me, baby, ora non esisti
Für mich, Baby, existierst du jetzt nicht mehr
Non dire che
Sag nicht, dass
Che non me ne frega niente
Es mir egal ist
Lo sai meglio di me
Du weißt es besser als ich
Che sono come sempre
Dass ich wie immer bin
Sei qui, ma sai
Du bist hier, aber weißt du
Vorrei stare per i fatti miei
Ich möchte meine eigenen Wege gehen
Chi si scorda mi-mi porta
Wer mich vergisst, bringt mich
Altrove, dove non vorrei
Irgendwohin, wo ich nicht hinwill
Sеi qui, ma sai
Du bist hier, aber weißt du
Vorrei stare per i fatti miei
Ich möchte meine eigenen Wege gehen
Chi si scorda mi-mi porta
Wer mich vergisst, bringt mich
Altrove, dove non vorrei
Irgendwohin, wo ich nicht hinwill
Oh, non ci casco di nuovo
Oh, ich falle nicht wieder darauf rein
Lo so che in fondo ti senti vuota
Ich weiß, tief im Inneren fühlst du dich leer
Okay, io ti do la colpa
Okay, ich gebe dir die Schuld
Tu mi dai la colpa
Du gibst mir die Schuld
Ma di chi è la colpa?
Aber wessen Schuld ist es?
Qui non si sa
Das weiß hier niemand
E ti lamenti quando torni da me
Und du beschwerst dich, wenn du zu mir zurückkommst
Se ti dico tra noi non esiste, yeh, yeh
Wenn ich dir sage, zwischen uns gibt es nichts, ja, ja
Ma poi ti penti e mi chiedi perché
Aber dann bereust du es und fragst mich, warum
Per me baby, ora non esisti
Für mich, Baby, existierst du jetzt nicht mehr
Non dire che
Sag nicht, dass
Che non me ne frega niente
Es mir egal ist
Lo sai meglio di me
Du weißt es besser als ich
Che sono come sempre
Dass ich wie immer bin
Sei qui, ma sai
Du bist hier, aber weißt du
Vorrei stare per i fatti miei
Ich möchte meine eigenen Wege gehen
Chi si scorda mi-mi porta
Wer mich vergisst, bringt mich
Altrove, dove non vorrei
Irgendwohin, wo ich nicht hinwill
Sei qui, ma sai
Du bist hier, aber weißt du
Vorrei stare per i fatti miei
Ich möchte meine eigenen Wege gehen
Chi si scorda mi-mi porta
Wer mich vergisst, bringt mich
Altrove, dove non vorrei
Irgendwohin, wo ich nicht hinwill
Non dire che
Sag nicht, dass
Non me ne frega niente
Es mir egal ist
Non dire che
Sag nicht, dass
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Non dire che
Sag nicht, dass
Che non me ne frega niente
Es mir egal ist
Lo sai meglio di me
Du weißt es besser als ich
Che sono come sempre
Dass ich wie immer bin
Sei qui, ma sai
Du bist hier, aber weißt du
Vorrei stare per i fatti miei
Ich möchte meine eigenen Wege gehen
Chi si scorda mi-mi porta
Wer mich vergisst, bringt mich
Altrove, dove non vorrei
Irgendwohin, wo ich nicht hinwill
Sei qui, ma sai
Du bist hier, aber weißt du
Vorrei stare per i fatti miei
Ich möchte meine eigenen Wege gehen
Chi si scorda mi-mi porta
Wer mich vergisst, bringt mich
Altrove, dove non vorrei
Irgendwohin, wo ich nicht hinwill





Авторы: Caso Emanuele, Scalabrin Nicolo', Umberto Odoguardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.