Random - Ritornerai 2 - перевод текста песни на русский

Ritornerai 2 - Randomперевод на русский




Ritornerai 2
Вернись 2
Luce mi abbaglia, perdo la strada
Свет ослепляет меня, я теряю дорогу
Perdo la calma, ma non perdo te
Теряю спокойствие, но не теряю тебя
E ricordo ogni giornata
И вспоминаю каждый день
Ricordi dell'infanzia
Воспоминания детства
Ricordi che non vanno via
Воспоминания, которые не уходят
E ricordo le tue labbra
И вспоминаю твои губы
Ricordo la tua faccia
Вспоминаю твое лицо
Che si avvicinava alla mia
Которое приближалось к моему
Ma adesso no
Но теперь нет
La strada ci ha divisi un po'
Дорога разделила нас немного
Ho dato la colpa al destino
Я винил судьбу
Quando la colpa era un po' mia (Era mia)
Когда вина была немного моя (Моя)
E dicevi che mi amavi
И ты говорила, что любишь меня
Dicevi che mi amavi
Говорила, что любишь меня
Che ero l'unico per te
Что я единственный для тебя
E dicevo che ti amavo
И я говорил, что люблю тебя
Che non sarei cambiato
Что я бы не изменился
Che avrei dato il meglio di me
Что я бы отдал все, что у меня есть
Tu mi davi la forza
Ты давала мне силу
Di andare avanti ancora
Идти дальше
Ricordo mi davi la forza
Вспоминаю, ты давала мне силу
Una poesia che scrivo
Стихотворение, которое я пишу
Guardo il cielo è grigio
Смотрю в небо, оно серое
E tu mi davi la forza
И ты давала мне силу
Di andare avanti ancora un po'
Идти дальше еще немного
Tu mi davi la forza
Ты давала мне силу
Non mi abbandonare no, no, no
Не бросай меня, нет, нет, нет
Non mi lasciare
Не покидай меня
Non mi lasciare mai più
Никогда больше не покидай меня
E non so che farai di me
И я не знаю, что ты со мной будешь делать
Quando le luci si saranno spente
Когда погаснут огни
Al mio posto non so stare
Не могу оставаться на твоем месте
A costo di star male
Даже если мне будет больно
A posto, non è tutto a posto
Все в порядке, не все в порядке
So mentire a fondo nei ricordi di noi
Я могу лгать глубоко в воспоминаниях о нас
In quel posto sognavamo
В том месте мы мечтали
Contavamo le ore ogni secondo
Считали часы каждую секунду
In fondo al nostro cuore l'amore si è nascosto
В глубине наших сердец любовь спряталась
Tesoro, luce dei miei occhi
Сокровище, свет моих глаз
Ti rincorro in fondo al mare
Я ищу тебя в глубине моря
Troverò le risposte
Я найду ответы
Alle domande a cui non hai risposto
На вопросы, на которые ты не ответила
E non ne posso più
И я больше не могу
La strada ci ha divisi un po'
Дорога разделила нас немного
Ho dato la colpa al destino
Я винил судьбу
Quando la colpa era un po' mia
Когда вина была немного моя
E tu mi davi la forza
И ты давала мне силу
Di andare avanti ancora un po'
Идти дальше еще немного
Tu mi davi la forza
Ты давала мне силу
Non mi abbandonare no, no, no
Не бросай меня, нет, нет, нет
Non mi lasciare
Не покидай меня
Non mi lasciare mai più
Никогда больше не покидай меня
E non so che farai di me
И я не знаю, что ты со мной будешь делать
Quando le luci si saranno spente
Когда погаснут огни





Авторы: Caso Emanuele, Samuel Balice, Marco Schietroma, Giuseppe Martines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.