Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delle
insicurezze
che
ti
affliggono,
poi
cogli
quel
И
неуверенность,
что
гложет
тебя,
затем
поймай
Attimo
fuggente,
non
resisto
più
Мгновение
ускользающее,
я
больше
не
могу
Mostrami
l'amore
che
non
ti
hanno
dato
ma
vuoi
dare,
guarda
su
Покажи
любовь,
что
недодали
тебе,
но
дать
хочешь
ты,
взгляни
вверх
Parlami,
non
voglio
farti
la
morale
Говори
со
мной,
не
стану
читать
мораль
Se
sto
male
è
colpa
della
felicità
Если
больно
мне
- виной
тому
счастье
Che
mi
hai
dato
e
tolto
quando
sei
andata
via
da
me
Что
ты
дала
и
забрала,
уйдя
от
меня
I
tuoi
occhi,
il
tuo
sorriso,
la
tua
semplicità
Твои
глаза,
улыбка,
простота
твоя
Poi
con
"Grazie"
mi
ringrazi,
baby
grazie
di
che?
Потом
"Спасибо"
говоришь,
детка,
за
что?
E
non
importa
dove
andrai
И
не
важно,
куда
пойдешь
E
quale
strada
sceglierai
Какую
выберешь
дорогу
C'eri
solo
tu
con
me
Лишь
ты
была
со
мной
Quando
ero
in
mezzo
ai
guai
Когда
я
был
в
беде
Onde
appena
nate
bucano
quei
mari
Волны
новорожденные
пронзают
моря
In
fiumi
di
lacrime
siamo
annegati
В
реках
из
слез
мы
потонули
E
ti
capirò
quando
mi
mentirai,
ye
И
я
пойму,
когда
солжешь
мне,
да
Le
nuvole
non
stanno
mai
ferme
Облака
не
стоят
на
месте
Cambiano
forma
Меняют
форму
Mi
inviti
a
guardare
il
cielo,
ma
io
guardo
te
sempre
Зовешь
смотреть
на
небо,
но
смотрю
лишь
на
тебя
Dal
primo
giorno
С
первого
же
дня
Dalla
prima
volta
in
cui
hai
sorriso
С
первой
твоей
улыбки
Ho
assaggiato
il
paradiso
Я
вкусил
весь
рай
La
prima
volta
non
si
scorda
mai
Первый
раз
не
забыть
никогда
Sei
favolosa
con
i
difetti
che
hai
Ты
прекрасна
с
недостатками
E
quel
rossetto
rosso
sangue
sfiora
le
tue
labbra
И
та
помада
алая
касается
губ
E
con
dolcezza
sposti
quel
capello
dalla
faccia
Нежно
прячешь
ты
прядь
волос
с
лица
La
prima
volta
non
si
scorda
mai
Первый
раз
не
забыть
никогда
Sei
favolosa
con
i
difetti
che
hai
Ты
прекрасна
с
недостатками
E
quel
rossetto
rosso
sangue
sfiora
le
tue
labbra
И
та
помада
алая
касается
губ
E
con
dolcezza
sposti
quel
capello
dalla
faccia
Нежно
прячешь
ты
прядь
волос
с
лица
Questa
notte
è
nostra
Эта
ночь
наша
Ricordo
quella
volta
che
eravamo
da
soli
nel
letto
e
la
forza
Помню,
как
мы
были
одни
в
постели,
а
силу
Di
restare
ancora
uniti
non
so
chi
ce
l'ha
tolta
Оставаться
вместе
- кто
отнял,
не
пойму
Ma
se
non
sei
più
con
me
dopo
mi
passa
la
voglia
Но
если
нет
тебя
- желание
уйдет
Non
importa
cosa
fai
Не
важно,
что
делаешь
Di
quegli
amici
che
hai
И
с
теми
друзьями
Ti
allontanano
da
me
Они
тебя
уводят
Ma
so
che
ritornerai
Но
знаю
- ты
вернешься
La
parte
più
grande
ce
l'hai
tra
le
mani
Самую
большую
часть
держишь
в
руках
Del
mio
cuore
rotto
in
tutte
le
sue
parti
Моего
разбитого
сердца
кусков
Particelle
perse
tra
gli
impianti
che
hai
Частицы
потеряны
в
твоих
причудах
Le
nuvole
non
stanno
mai
ferme
Облака
не
стоят
на
месте
Cambiano
forma
Меняют
форму
Mi
inviti
a
guardare
il
cielo,
ma
io
guardo
te
sempre
Зовешь
смотреть
на
небо,
но
смотрю
лишь
на
тебя
Dal
primo
giorno
С
первого
же
дня
Dalla
prima
volta
in
cui
hai
sorriso
С
первой
твоей
улыбки
Ho
assaggiato
il
paradiso
Я
вкусил
весь
рай
La
prima
volta
non
si
scorda
mai
Первый
раз
не
забыть
никогда
Sei
favolosa
con
i
difetti
che
hai
Ты
прекрасна
с
недостатками
E
quel
rossetto
rosso
sangue
sfiora
le
tue
labbra
И
та
помада
алая
касается
губ
E
con
dolcezza
sposti
quel
capello
dalla
faccia
Нежно
прячешь
ты
прядь
волос
с
лица
La
prima
volta
non
si
scorda
mai
Первый
раз
не
забыть
никогда
Sei
favolosa
con
i
difetti
che
hai
Ты
прекрасна
с
недостатками
E
quel
rossetto
rosso
sangue
sfiora
le
tue
labbra
И
та
помада
алая
касается
губ
E
con
dolcezza
sposti
quel
capello
dalla
faccia
Нежно
прячешь
ты
прядь
волос
с
лица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caso Emanuele, Samuel Balice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.