Текст и перевод песни Random - Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million
pas
des
milliers
uhh
A
million
steps,
not
a
thousand,
uh
Jveux
les
millions
pas
des
milliers
I
want
millions,
not
thousands
Jai
une
mission
vision
et
des
alliee
I
have
a
mission,
vision,
and
allies
Sur
mon
voilier
han
han
On
my
sailboat,
huh,
huh
En
mon
avion
jfixe
le
sablier
In
my
plane,
I
stare
at
the
hourglass
Loi
du
talion
sur
le
pallier
Law
of
retaliation
on
the
landing
Trop
de
question
sans
reponse
trop
de
reponse
questionnable
Too
many
unanswered
questions,
too
many
questionable
answers
Le
mental
est
de
beton
ma
raison
nest
plus
raisonnable
My
mind
is
concrete,
my
reason
is
no
longer
reasonable
Tout
seul
face
a
mes
demon
a
250
dans
le
virage
Alone
with
my
demons
at
150
in
the
bend
Attention
si
tu
denonce
surtout
si
on
connais
ton
nom
et
ton
visage
Watch
out
if
you
denounce,
especially
if
they
know
your
name
and
face
Cest
dans
les
pire
moments
It's
in
the
worst
moments
Quon
voit
qui
se
tire
non
non
That
we
see
who
runs,
no,
no
Pour
gagner
la
guerre
To
win
the
war
Je
sais
c'qui
faut
faire
I
know
what
to
do
C'que
jveux
ses
rendre
fiere
maman
What
I
want
is
to
make
Mom
proud
On
va
pas
s'mentir
non
non
We're
not
going
to
lie,
no,
no
Personne
nous
equivalent
Nobody's
our
equal
Ta
voulu
nous
test
You
wanted
to
test
us
Maintenant
tu
regrette
Now
you
regret
it
Fallais
le
dire
avant
You
should
have
said
it
before
Ici
ses
montreal
un
pied
dans
l'illegal
Here
it's
Montreal,
one
foot
in
the
illegal
Un
pied
dans
l'monde
reel
One
foot
in
the
real
world
Toi
tes
jamais
coupable
You're
never
guilty
Ses
malade
comme
ses
facile
de
dire
non
ses
elle
It's
crazy
how
easy
it
is
to
say,
no,
it's
her
Eh
oh
tu
croyais
que
jetais
seule
bella
Hey,
oh,
you
thought
I
was
alone,
bella
Mais
on
est
deja
2 sous
l'umbrella
he
oh
he
oh
But
we're
already
2 under
the
umbrella,
hey
oh
hey
oh
Ta
la
haine
parceque
tes
ami
mecoute
You're
hateful
because
your
friends
listen
to
me
Tes
bon
pour
parler
mais
faudrait
qu'tu
grandissent
You're
good
at
talking,
but
you
need
to
grow
up
Tu
fait
juste
confirmer
mes
doute
You
just
confirm
my
doubts
Tes
un
mythomane
soyons
realiste
You're
a
pathological
liar,
let's
be
realistic
Beaucoup
de
cicatrice
A
lot
of
scars
Gros
j'emmerde
tes
caprice
Dude,
f*ck
your
whims
Non
jai
jamais
tuer
personne
mais
s'pas
No,
I've
never
killed
anyone,
but
L'envie
qui
manque
ton
nom
dans
ma
blacklist
It's
not
the
desire
that's
missing
your
name
on
my
blacklist
Tout
c'que
jveux
cest
dla
mulah
All
I
want
is
cash
Pour
ma
mere
j'irai
decrocher
la
luna
For
my
mother,
I'll
go
snatch
the
moon
Pas
la
pour
me
taire
jte
ferai
gouter
l'enfer
Not
here
to
shut
up,
I'll
make
you
taste
hell
Si
tu
touche
a
mon
frere
If
you
touch
my
brother
Non
je
ne
peut
plus
reculer
No,
I
can't
back
down
anymore
Jai
tellement
suer
I've
sweated
so
much
Dans
mon
retro
je
ne
voit
que
d'la
buer
In
my
rearview
mirror
I
only
see
smog
Il
veulent
me
voir
par
terre
They
want
to
see
me
on
the
ground
Coucher
sur
une
civiere
Lying
on
a
stretcher
Mon
commentaire
allez
vous
faire
foutre
bande
d'enculer
My
comment,
go
f*ck
yourselves,
bunch
of
assholes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.