Текст и перевод песни Random Encounters feat. Kevin Clark - Keep Talking and Nobody Explodes: The Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Talking and Nobody Explodes: The Musical
Keep Talking and Nobody Explodes: The Musical (На связи, и никто не взорвется: Мюзикл)
Walk
me
through
the
basics
Объясни
мне
основы,
милая,
Give
me
everything
you've
got
Выложи
все,
что
знаешь,
Is
it
angular?
Rectangular?
Угловатая
она?
Прямоугольная?
We
only
got
one
shot
У
нас
только
одна
попытка,
It's
a
metal
plated
box
Это
металлический
ящик,
Sixty
centimeters
long
Шестьдесят
сантиметров
в
длину,
Kid,
the
devil's
in
the
details
Детка,
дьявол
кроется
в
деталях,
So
don't
get
the
details
wrong
Так
что
не
ошибись
в
них,
There's
a
timer
in
the
center
В
центре
есть
таймер,
And
three
buttons
on
the
right
И
три
кнопки
справа,
Labeled
"Echo,
Bravo,
Tango"
С
надписями
"Эхо,
Браво,
Танго",
With
a
tiny
amber
light
С
крошечным
янтарным
огоньком,
If
the
Bravo's
in
the
middle
Если
Браво
посередине,
And
the
Tango's
to
the
fort
А
Танго
дальше,
Hold
down
Echo
seven
seconds
Удерживай
Эхо
семь
секунд,
And
then
give
me
a
report
И
потом
доложи
мне,
Something
is
wrong
Что-то
не
так,
And
the
bomb's
still
ticking
И
бомба
все
еще
тикает,
Like
the
plot
has
thickened
Сюжет
закрутился,
Mission
control,
Центр
управления,
I
could
use
a
code!
Мне
бы
код!
Well
just
keep
talking
Просто
продолжай
говорить,
дорогая,
And
no
one
will
explode!
И
никто
не
взорвется!
There
are
thirty-something
digits
На
резервном
блоке
питания
On
the
back-up
power
node
Тридцать
с
чем-то
цифр,
Add
them
all
to
PI
and
multiply
by
four
Сложи
их
все
с
числом
Пи
и
умножь
на
четыре,
To
find
your
code
Чтобы
найти
свой
код,
If
the
power
node
is
yellow,
Если
блок
питания
желтый,
Put
the
code
in
in
reverse
Введи
код
наоборот,
Once
we've
finally
fried
the
override,
Как
только
мы
наконец
перепрограммируем
обход,
I'll
try
to
keep
it
terse
Я
постараюсь
быть
кратким,
Reach
inside
the
side
compartment,
Доберись
до
бокового
отсека,
Pull
the
lever,
Потяни
рычаг,
Vent
the
vapor
Выпусти
пар,
Then
fill
out
the
crossword
puzzle
Затем
реши
кроссворд,
On
page
five
of
"Sunday's
Paper"
На
пятой
странице
"Воскресной
газеты",
Once
you
finish,
Как
только
закончишь,
You'll
initiate
a
reset
protocol
Ты
запустишь
протокол
перезагрузки,
In
the
form
of
a
Sudoku
puzzle
В
виде
судоку,
That
you'll
need
to
solve
Который
тебе
нужно
решить,
But
the
puzzle's
blocked
Но
головоломка
заблокирована
By
a
Captcha
code
Капчей,
And
it's
combo
locked!
И
кодовым
замком!
Sounds
like
we're
playing
Похоже,
мы
играем
On
expert
mode!
На
экспертном
уровне!
So
just
keep
talking
Так
что
просто
продолжай
говорить,
милая,
And
no
one
will
explode!
И
никто
не
взорвется!
There's
an
image
in
the
corner
В
углу
есть
изображение,
Cross
your
eyes
and
hold
it
near
Скоси
глаза
и
поднеси
его
ближе,
If
you
back
away
and
focus,
Если
ты
отойдешь
и
сфокусируешься,
Something
3D
should
appear
Должно
появиться
что-то
3D,
It's
an
alligator!
Это
аллигатор!
Try
again
Попробуй
еще
раз,
Come
on
kid,
focus
Давай,
детка,
сфокусируйся,
Santa
with
a
trombone?
Санта
с
тромбоном?
Sure,
we'll
go
with
that
Конечно,
пусть
будет
так,
Now
open
up
the
lower
tray
Теперь
открой
нижний
лоток,
And
take
the
scrabble
letters
И
возьми
буквы
для
скрэббла,
Cause
you'll
need
to
spell
a
word
with
them,
Потому
что
тебе
нужно
составить
из
них
слово,
That's
fifty
points
or
better
На
пятьдесят
очков
или
больше,
Once
you
have
the
panel
open,
Как
только
откроешь
панель,
Do
the
Rubik's
cube
inside
Собери
кубик
Рубика
внутри,
Better
move
a
little
quicker
Лучше
пошевеливайся,
Or
I'll
them
all
you
died
Иначе
я
скажу
всем,
что
ты
погибла,
I've
uncovered
several
wires
Я
обнаружил
несколько
проводов,
Colored
purple,
red
and
yellow
Фиолетового,
красного
и
желтого
цвета,
If
the
yellow's
in
the
middle,
Если
желтый
посередине,
Kill
of
Raph
and
Donatello
Убей
Рафа
и
Донателло,
But
if
two
are
slightly
salmon,
Но
если
два
слегка
лососевые,
And
the
yellow's
kind
of
green
А
желтый
скорее
зеленоватый,
Ship
whichever
wire's
higher,
Перережь
провод,
который
выше,
And
the
wires
in
between
И
провода
между
ними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrew john pinkerton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.