Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking Back Fazbear's
Wir holen uns Fazbear's zurück
What
if
there
aren't
others?
Was,
wenn
es
keine
anderen
gibt?
What
if
we
are
the
only
ones
left?
Was,
wenn
wir
die
Einzigen
sind,
die
übrig
sind?
Then
at
least
the
four
of
us
will
make
our
final
stand
together
Dann
werden
zumindest
wir
vier
gemeinsam
unseren
letzten
Kampf
kämpfen.
Now
let's
get
our
friends
back!
Jetzt
holen
wir
uns
unsere
Freunde
zurück!
This
is
our
moment!
Das
ist
unser
Moment!
Our
fate's
in
our
hands!
Unser
Schicksal
liegt
in
unseren
Händen!
This
is
our
moment
Das
ist
unser
Moment,
To
all
take
a
stand!
um
alle
zusammenzustehen!
With
a
team
at
our
side
Mit
einem
Team
an
unserer
Seite
There's
no
need
to
hide
away!
müssen
wir
uns
nicht
verstecken!
This
is
our
moment!
Das
ist
unser
Moment!
We're
taking
back
Fazbear's
today!
Wir
holen
uns
Fazbear's
heute
zurück!
"Now
who
else
is
feeling
pumped
up?"
"Wer
ist
noch
so
richtig
aufgeputscht?"
This
is
our
moment!
Das
ist
unser
Moment!
And
nothing
at
all's
Und
nichts
und
niemand
Going
to
stop
us-
wird
uns
aufhalten
-
Like
a
guy
through
a
wall!
wie
ein
Typ
durch
eine
Wand!
Not
a
man
with
fake
names
Kein
Mann
mit
falschen
Namen
Or
a
saw
that
shoots
flames!
Heck
no!
oder
eine
Säge,
die
Flammen
schießt!
Verdammt,
nein!
This
is
our
moment
Das
ist
unser
Moment
And
we're
the
stars
of
the
show!
und
wir
sind
die
Stars
der
Show!
(Foxy's
rap
interlude)
(Foxy's
Rap-Zwischenspiel)
This
is
our
moment!
Das
ist
unser
Moment!
To
shake
and
to
cry!
Um
zu
zittern
und
zu
weinen!
This
is
our
moment
(Uh,
Bonnie?)
Das
ist
unser
Moment
(Äh,
Bonnie?)
To
horribly
die!
Um
grausam
zu
sterben!
We
could
painfully
shriek
(Bonnie!)
Wir
könnten
qualvoll
kreischen
(Bonnie!)
While
they
rip
off
our
beaks
as
well-
Während
sie
uns
auch
die
Schnäbel
abreißen-
"Yeah,
Freddy?"
"Ja,
Freddy?"
"This
was
supposed
to
be
an
encouraging
song."
"Das
sollte
ein
ermutigendes
Lied
sein."
"Oh...
whoops."
"Oh...
hoppla."
I
was
having
a
moment
Ich
hatte
einen
Moment,
Never
mind,
everything's
swell!
(Arrr)
egal,
alles
ist
bestens!
(Arrr)
This
is
our
moment
Das
ist
unser
Moment
To
prove
we've
got
guts!
um
zu
beweisen,
dass
wir
Mut
haben!
This
is
our
moment
Das
ist
unser
Moment
To
go
kick
some
butts!
um
ein
paar
Ärsche
zu
treten!
Sure,
we're
cutesy
and
small
Klar,
wir
sind
niedlich
und
klein,
But
we'll
all
stand
up
tall
and
fight!
aber
wir
werden
alle
aufrecht
stehen
und
kämpfen!
This
is
our
moment!
Das
ist
unser
Moment!
We're
taking
back-
Wir
holen
uns
zurück-
We're
taking
back-
Wir
holen
uns
zurück-
We're
taking
back-
Wir
holen
uns
zurück-
Fazbear's
tonight!
Fazbear's
heute
Nacht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Pinkerton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.