Random Encounters - His Perfect Playhouse: A Mr. Hopp Song - перевод текста песни на немецкий

His Perfect Playhouse: A Mr. Hopp Song - Random Encountersперевод на немецкий




His Perfect Playhouse: A Mr. Hopp Song
Sein perfektes Spielhaus: Ein Mr. Hopp Lied
Who's afraid of Mr. Hopp?
Wer hat Angst vor Mr. Hopp?
Squeezes his heads 'til they pop
Quetscht ihre Köpfe, bis sie platzen
Who's afraid of Mr. Stripes?
Wer hat Angst vor Mr. Stripes?
Bloody wounds of all types
Blutige Wunden aller Art
Who's afraid to meet Miss Bo?
Wer hat Angst, Miss Bo zu treffen?
Torn in half, head to toe
Zerrissen entzwei, von Kopf bis Fuß
Do you fear The Entity?
Fürchtest du die Entität?
Suffer his enmity
Erleide seine Feindschaft
Sealed inside a familiar prison
Eingeschlossen in einem vertrauten Gefängnis
A frightened mouse in a twisted maze
Eine verängstigte Maus in einem verdrehten Labyrinth
My demons hunt me with keen precision
Meine Dämonen jagen mich mit scharfer Präzision
And all I have left is eluding their gaze
Und alles, was mir bleibt, ist, ihrem Blick zu entkommen
When you can't believe your eyes
Wenn du deinen Augen nicht trauen kannst
Will you trust the scars and heed their warning?
Wirst du den Narben trauen und ihre Warnung beachten?
Can you face your own demise
Kannst du deinem eigenen Untergang ins Auge sehen?
And shatter your fear?
Und deine Angst zerschmettern?
Living 'til tomorrow
Leben bis morgen
On time I had to borrow
Auf Zeit, die ich leihen musste
But death may be my only way out
Aber der Tod ist vielleicht mein einziger Ausweg
Trapped inside his perfect playhouse
Gefangen in seinem perfekten Spielhaus
Every noise, every footstep beckons
Jedes Geräusch, jeder Schritt lockt
Evil toys shambling through the door
Böse Spielzeuge schlurfen durch die Tür
They've tasted blood and their back for seconds
Sie haben Blut gekostet und sind für einen Nachschlag zurück
So give them a bite that's too loud to ignore
Also beiß zurück, unüberhörbar laut.
If I die inside this dream
Wenn ich in diesem Traum sterbe
Will the walls come down, or slowly crush me?
Werden die Wände einstürzen oder mich langsam zerquetschen?
Holding onto every scream
Jeden Schrei zurückhaltend
A shot in the dark
Ein Schuss ins Blaue
You're tired and you're bleeding
Du bist müde und du blutest
But somehow, you're succeeding
Aber irgendwie gelingt es dir
So watch your step and mind the layout
Also pass auf, wohin du trittst und achte auf den Grundriss
Trapped inside his perfect playhouse
Gefangen in seinem perfekten Spielhaus
Puzzle pieces fall in place
Puzzleteile fügen sich zusammen
One last nightmare left to face
Ein letzter Albtraum steht bevor
But time's slipping away, out of your grasp
Aber die Zeit verrinnt, außer deiner Reichweite
Is this the end of my final chapter?
Ist dies das Ende meines letzten Kapitels?
A page away from my tragic turn
Eine Seite entfernt von meiner tragischen Wende
Locked in a box with my monstrous captor
Eingesperrt in einer Kiste mit meinem monströsen Fänger
I'm staying alive just to watch it all burn!
Ich bleibe am Leben, nur um alles brennen zu sehen!
Now I'm living on a prayer
Jetzt lebe ich von einem Gebet
In a game of chance I can't risk losing
In einem Glücksspiel, das ich nicht riskieren kann zu verlieren
There's electric in the air
Es liegt Elektrizität in der Luft
The storm is perfect (perfect, perfect, perfect)
Der Sturm ist perfekt (perfekt, perfekt, perfekt)
But now the mask is slipping
Aber jetzt verrutscht die Maske
The seams have started ripping
Die Nähte beginnen zu reißen
My destiny is calling
Mein Schicksal ruft
The axe has started falling
Das Beil beginnt zu fallen
And everything's depending
Und alles hängt davon ab
On who here knows the ending
Wer hier das Ende kennt
I'll never rest until I breakout
Ich werde nie ruhen, bis ich ausbreche
Trapped inside his perfect playhouse
Gefangen in seinem perfekten Spielhaus
Who's afraid of Mr. Hopp?
Wer hat Angst vor Mr. Hopp?
Squeezes his heads 'til they pop
Quetscht ihre Köpfe, bis sie platzen
Who's afraid of Mr. Stripes?
Wer hat Angst vor Mr. Stripes?
Bloody wounds of all types
Blutige Wunden aller Art
Who's afraid to meet Miss Bo?
Wer hat Angst, Miss Bo zu treffen?
Torn in half, head to toe
Zerrissen entzwei, von Kopf bis Fuß
Do you fear The Entity?
Fürchtest du die Entität?
Suffer his enmity
Erleide seine Feindschaft





Авторы: Andrew John Pinkerton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.