Текст и перевод песни Random Encounters - Meet the Quota: A Lethal Company Song (feat. Raymy Krumrei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet the Quota: A Lethal Company Song (feat. Raymy Krumrei)
Выполнить норму: Смертельная песня компании (при участии Рэйми Крумрай)
I
just
got
a
paid
position
with
an
interstellar
team!
Я
только
что
получил
оплачиваемую
должность
в
межзвездной
команде!
Though
the
travel's
far,
the
hours
are
however
long
we
deem!
Хотя
путешествие
далекое,
часы
работы
- сколько
захотим!
Yeah,
the
uniforms
are
ugly.
Not
much
room
for
upward
growth
Да,
форма
уродливая.
Не
так
много
возможностей
для
карьерного
роста.
Sure
it's
got
a
couple
quirks
Конечно,
есть
пара
странностей.
And
not
a
lot
of
perks
И
не
так
много
плюшек.
We're
risking
termination,
but
at
least
it's
honest
work!
Мы
рискуем
быть
уволенными,
но
по
крайней
мере
это
честная
работа!
This
isn't
the
career
path
that
I
pictured
Это
не
тот
карьерный
путь,
который
я
себе
представлял,
And
my
work-life
balance
isn't
looking
good
И
мой
баланс
работы
и
личной
жизни
выглядит
не
очень
хорошо.
This
Company
has
just
one
major
stricture
У
этой
компании
есть
только
одно
главное
правило:
To
find
our
funding
faster
than
our
predecessors
could!
Найти
финансирование
быстрее,
чем
наши
предшественники!
(Meet
the
quota)
(Выполнить
норму)
They
say
trash
is
one
man's
treasure,
but
that's
never
much
relief
Говорят,
что
мусор
для
одного
человека
- это
сокровище
для
другого,
но
это
не
очень-то
утешает,
When
your
teammate's
screams
pervade
your
dreams
Когда
крики
твоего
товарища
по
команде
пронизывают
твои
сны
Each
time
you
fall
asleep
Каждый
раз,
когда
ты
засыпаешь.
I
could
use
some
medication;
get
a
therapist
or
shrink
Мне
бы
не
помешали
лекарства,
психотерапевт
или
психиатр,
But
our
contracts
are
coerced
Но
наши
контракты
составлены
под
принуждением,
And
worker's
comp's
the
worst
А
компенсация
работникам
- худшая.
We'll
picket
'till
we
kick
it
and
our
corpse
is
reimbursed!
Мы
будем
бастовать,
пока
не
сдохнем,
и
наш
труп
не
будет
возмещен!
We're
fatally
financially
unstable
Мы
фатально
финансово
нестабильны,
We're
paid
to
raid
one
minefield
at
a
time
Нам
платят
за
то,
чтобы
мы
совершали
набеги
на
одно
минное
поле
за
другим.
We'd
take
a
weekend
off
if
we
were
able
Мы
бы
взяли
выходные,
если
бы
могли,
But
jeopardizing
profits
would
be
a
corporate
crime!
Но
ставить
под
угрозу
прибыль
было
бы
корпоративным
преступлением!
(Meet
the
quota)
(Выполнить
норму)
Shoulda
worked
in
retail
--
a
dead-end
nine
to
five!
Надо
было
работать
в
розничной
торговле
- бесперспективная
работа
с
девяти
до
пяти!
Cause
my
performance
eval
implies
I
won't
survive!
Потому
что
моя
оценка
эффективности
подразумевает,
что
я
не
выживу!
I
know
we're
owed
a
bonus
and
asking's
asinine
Я
знаю,
что
нам
должны
премию,
и
просить
- глупо,
But
lowering
our
standards
tends
to
raise
the
bottom
line
Но
снижение
наших
стандартов,
как
правило,
повышает
чистую
прибыль.
(Leave
the
Company,
leave
the
Company)
(Уйди
из
компании,
уйди
из
компании)
(Leave
this
lethal
Lethal
Company)
(Уйди
из
этой
смертельной
Смертельной
компании)
So
we
mourn
our
every
morning
as
the
grind
begins
again
Поэтому
мы
оплакиваем
каждое
свое
утро,
когда
эта
каторга
начинается
снова,
And
we'll
slave
away
'till
wages
pay
another
day
of
rent
И
будем
гнуть
спину,
пока
зарплата
не
покроет
еще
один
день
аренды.
We
would
unionize
our
labor,
but
we
haven't
got
a
spine
Мы
бы
объединились
в
профсоюз,
но
у
нас
кишка
тонка.
So
we'll
trip
another
trap
Поэтому
мы
попадем
в
очередную
ловушку,
While
scavenging
for
scrap
Собирая
металлолом,
Then
take
a
sudden
smoke
break
while
we
carry
back
this
crap!
А
потом
внезапно
устроим
перекур,
пока
тащим
обратно
эту
дрянь!
(Carry
back
this
crap!)
(Тащим
обратно
эту
дрянь!)
We're
hired
to
retire
from
this
living
Нас
наняли,
чтобы
мы
ушли
из
этой
жизни.
We're
in
the
black
but
drowning
in
the
red!
Мы
в
плюсе,
но
тонем
в
долгах!
No
quota's
one
iota
less
forgiving
Ни
одна
норма
не
становится
ни
на
йоту
снисходительнее.
And
if
we
live
to
payday
our
careers
will
still
be
dead
И
если
мы
доживем
до
зарплаты,
наша
карьера
все
равно
будет
мертва.
(Meet
the
quota)
(Выполнить
норму)
I
hate
my
job!
Ненавижу
свою
работу!
I
hate
my
boss!
(Meet
the
quota)
Ненавижу
своего
босса!
(Выполнить
норму)
I
hate
The
Company!
Ненавижу
компанию!
They
hate
a
loss!
(Meet
the
quota)
Они
ненавидят
убытки!
(Выполнить
норму)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Pinkerton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.