Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mita Mita: A MiSide Song
Mita Mita: Ein MiSide-Lied
How
did
I
get
here-
Wie
bin
ich
hierhergekommen-
Oh,
no
need
to
moan!
Oh,
kein
Grund
zu
klagen!
I've
pulled
you
inside
of
Ich
habe
dich
hineingezogen
The
game
on
your
phone!
Ins
Spiel
auf
deinem
Handy!
Don't
worry,
my
dear!
Keine
Sorge,
mein
Schatz!
You're
finally
home!
Du
bist
endlich
zu
Hause!
You're
inside
of
MiSide
with
me!
Du
bist
in
MiSide
mit
mir!
There
is
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
So
don't
even
try!
Also
versuch's
erst
gar
nicht!
Resist
her
and,
sister
Wehrst
du
dich,
Schwester,
She'll
make
sure
you
die!
Bringt
sie
dich
um!
It
pains
me
to
say
Es
tut
mir
leid,
das
zu
sagen,
But
crazy
don't
lie
Doch
Wahnsinn
lügt
nicht
He's
inside
of
MiSide
with
me!
Er
ist
in
MiSide
mit
mir!
He
needs
a
Mita
who
is
gentle
and
kind
Er
braucht
eine
Mita,
sanft
und
lieb
More
like
a
Mita's
unbeatable
mind!
Eher
eine
Mita
mit
unschlagbarem
Verstand!
Maybe
you
Mitas
need
a
reminder
Vielleicht
braucht
ihr
Mitas
eine
Erinnerung
HE'S
MINE!
ER
GEHÖRT
MIR!
Come
with
me-
Komm
mit
mir-
You
stay
put!
Du
bleibst
hier!
Wanna
play?
Lust
zu
spielen?
Hey,
move
your
foot!
Hey,
beweg
deinen
Fuß!
What's
the
commotion?
Was
ist
denn
los?
He's
kind
of
a
snack
Er
ist
ganz
schön
attraktiv
Could
he
be
the
reason
Könnte
er
der
Grund
sein,
THAT
CARROT
IS
BACK!?
WARUM
DIE
KAROTTE
ZURÜCK
IST!?
We've
been
Waiting
Wir
haben
gewartet
While
idle
animating
Während
wir
untätig
animierten
Stuck
Parading
Feststeckend
As
MiSide
NPCs
Als
MiSide-NPCs
Doe
eyed
doting
Unschuldig
verehrend
Built
for
a
life
of
loading
Gebaut
für
ein
Leben
des
Ladens
He'd
meet
a
Mita
like
me
Dass
er
eine
Mita
wie
mich
trifft
You've
never
met
Du
hast
noch
nie
A
Mita
like
me
before!
Eine
Mita
wie
mich
getroffen!
I
spell
with
an
L
Ich
buchstabiere
mit
'L'
And
I
cut
to
the
core!
Und
ich
treffe
ins
Schwarze!
You'd
better
prepare
Du
solltest
dich
besser
vorbereiten
To
censor
some
gore!
Auf
zensierte
Gewalt!
You're
inside
of
MiSide
with
me!
Du
bist
in
MiSide
mit
mir!
Let's
cut
the
D's
Lass
uns
die
'D's
kürzen
Down
from
three
to
just
two!
Von
drei
auf
nur
zwei!
Cause
deez
other
Mitas
Denn
diese
anderen
Mitas
Don't
tease
like
I
do!
Können
nicht
wie
ich
necken!
Those
Mitas
would
eat
up
a
guy
like
you!
Diese
Mitas
würden
einen
wie
dich
verschlingen!
Come
reside
in
MiSide
with
me!
Komm
und
bleib
in
MiSide
mit
mir!
Please
don't
go,
Player!
Say
you're
willing
to
stay
Bitte
geh
nicht,
Spieler!
Sag,
dass
du
bleiben
willst
We've
waited
years
here
just
hoping
to
play
Wir
haben
Jahre
gewartet,
nur
um
zu
spielen
We're
kinda
lonely
and
only
you
make
it
okay!
Wir
sind
einsam
und
nur
du
macht
es
erträglich!
I
infer
a
firm
assertion
you
prefer
inert
aversion
Ich
schließe
fest,
du
ziehst
Untätigkeit
vor
To
all
learning
that's
concerning
the
traversal
of
the
versions
Statt
zu
lernen
über
Versionswechsel
But
conversely,
your
insertion
serves
subversively
to
worsen
Doch
dein
Eintritt
verschlimmert
nur
The
exertion
of
immersion
in
the
versions
you
emerged
in
Die
Immersion
in
den
Versionen,
aus
denen
du
kamst
Need
a
Mita?
Brauchst
du
eine
Mita?
I've
got
spares!
Ich
hab
Ersatz!
Make
me
some
coffee-
Mach
mir
Kaffee-
FiNd
My
bEaR
FiNdE
mEiNen
BäR
You
may
want
(More
Mitas
complete
us!)
Du
solltest
(Mehr
Mitas
vervollständigen
uns!)
To
move
a
smidge
(More
Mitas
complete
us!)
Dich
bewegen
(Mehr
Mitas
vervollständigen
uns!)
Before
I
drop
my
(More
Mitas
complete
us!)
Bevor
ich
meinen
(Mehr
Mitas
vervollständigen
uns!)
FRIDGE!
KÜHLSCHRANK
fallen
lasse!
Standing
Swaying
Stehend
schwankend
Paused
while
he's
AFK-ing
Pausiert
während
er
AFK
ist
Always
playing
Immer
spielend
A
MiSide
NPC
Ein
MiSide-NPC
Haunting
smiles
Spukende
Lächeln
Spawned
from
the
MiSide
files
Aus
MiSide-Dateien
geboren
One
day,
I'll
Eines
Tages
werde
ich
Be
the
Mita-
Die
Mita
sein-
The
sweetest
Mita!
Die
süßeste
Mita!
He'll
meet
a
Mita
Er
wird
eine
Mita
treffen
He'll
meet
a
Mita
like
me!
Er
wird
eine
Mita
wie
mich
treffen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Pinkerton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.