Random Encounters - Phasmophobia the Musical - перевод текста песни на немецкий

Phasmophobia the Musical - Random Encountersперевод на немецкий




Phasmophobia the Musical
Phasmophobia das Musical
Scratches on the walls...
Kratzer an den Wänden...
Sulphur in the air...
Schwefel in der Luft...
Salt spread in the halls...
Salz in den Fluren verstreut...
Sonic sensors set upstairs...
Schallsensoren oben aufgestellt...
The doors are clean,
Die Türen sind sauber,
Our EMF is green-
Unser EMF ist grün-
But something tells me
Aber irgendwas sagt mir
The night has just begun...
Die Nacht hat gerade erst begonnen...
Phasmophobia! (The temperature's falling...)
Phasmophobia! (Die Temperatur fällt...)
Phasmophobia! (Are on of you calling...?)
Phasmophobia! (Ruft einer von euch...?)
Phasmophobia! (Cameras rolling...)
Phasmophobia! (Kameras laufen...)
Phasmophobia!
Phasmophobia!
Water in the sink...
Wasser im Waschbecken...
Footprints in the salt...
Fußspuren im Salz...
Someone here, I think,
Jemand hier, denke ich,
Had a taste for the occult...
Hatte eine Vorliebe für das Okkulte...
Activity
Aktivität
In your proximity
In deiner Nähe
Hey, look alive, guys,
Hey, passt auf, Leute,
The party's just begun!
Die Party hat gerade erst begonnen!
Phasmophobia! (This thing's aggressive, and it's eager to kill!)
Phasmophobia! (Dieses Ding ist aggressiv und will unbedingt töten!)
Phasmophobia! (If it's a demon, then it probably will...)
Phasmophobia! (Wenn es ein Dämon ist, dann wird er es wahrscheinlich tun...)
Phasmophobia! (No time for games! Call out its name!)
Phasmophobia! (Keine Zeit für Spielchen! Ruft seinen Namen!)
Phasmophobia!
Phasmophobia!
Something isn't right...
Etwas stimmt nicht...
Where did we go wrong?
Wo haben wir einen Fehler gemacht?
Let me see your light-
Lass mich dein Licht sehen-
Were these prints here all along?
Waren diese Spuren die ganze Zeit hier?
I've got a view
Ich sehe
Of ghostly orbs near you
Geisterorbs in deiner Nähe
But watch your back, cause
Aber pass auf dich auf, denn
The hunt has just begun!
Die Jagd hat gerade erst begonnen!
Phasmophobia! (All the evidence points to one fact:)
Phasmophobia! (Alle Beweise deuten auf eine Tatsache hin:)
Phasmophobia! (We've got a Poltergeist who's on the attack!)
Phasmophobia! (Wir haben einen Poltergeist, der angreift!)
Phasmophobia! (Say its name! Say its name!)
Phasmophobia! (Sag seinen Namen! Sag seinen Namen!)
Phasmophobia! (...say its name...)
Phasmophobia! (...sag seinen Namen...)
What could we have missed...
Was könnten wir übersehen haben...
Every page a waste!
Jede Seite eine Verschwendung!
Another ghost exists,
Ein anderer Geist existiert,
Quite unlike the kind we faced
Ganz anders als der, dem wir begegnet sind
It's freezing cold
Es ist eiskalt
And several centuries old!
Und mehrere Jahrhunderte alt!
It leaves both prints and orbs,
Er hinterlässt Spuren und Orbs,
Or so I've long been told...
So wurde es mir zumindest lange erzählt...
Burn all your smudging sticks,
Verbrennt all eure Räucherstäbchen,
Destroy that crucifix,
Zerstört dieses Kruzifix,
Put out the candle wicks,
Löscht die Kerzendochte,
And once you're done...
Und wenn ihr fertig seid...
Phasmophobia! (Noah Walker, you will meet your end!)(LOUDER!)
Phasmophobia! (Noah Walker, du wirst dein Ende finden!)(LAUTER!)
Phasmophobia! (Noah Walker, you've murdered my friends!) (AGAIN!)
Phasmophobia! (Noah Walker, du hast meine Freunde ermordet!) (NOCHMAL!)
Phasmophobia! (Enter this place! Show me your face!)
Phasmophobia! (Betritt diesen Ort! Zeig mir dein Gesicht!)
Phasmophobia! (Noah Walker!)
Phasmophobia! (Noah Walker!)





Авторы: Andrew John Pinkerton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.