Текст и перевод песни Random Encounters - That's Not My Neighbor: The Musical (feat. David King)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Not My Neighbor: The Musical (feat. David King)
Это Не Мой Сосед: Мюзикл (при участии Дэвида Кинга)
Something
looks
a
little
weird
about
this
neighbor
Что-то
в
этом
соседе
мне
не
нравится,
They
ain't
sittin'
right
with
me
Что-то
меня
в
нём
смущает.
I
see
you're
on
the
list,
but
do
me
one
more
favor
Вижу,
ты
в
списке,
но
окажи
ещё
одну
услугу:
Can
I
please
see
your
ID?
Покажи-ка
мне
свой
паспорт.
This
is
a
potato,
not
--
you
know
--
a
license
Это
картошка,
а
не,
понимаешь
ли,
документ.
I'm
really
feeling
on
the
fence
Я
начинаю
сомневаться.
Won't
you
please
let
me
in?
I
am
European!
Не
пустишь?
Я
же
из
Европы!
Oh,
that
makes
so
much
more
sense!
Ну,
тогда
всё
понятно!
Hi!
Name
please
Привет!
Имя?
How
many
pancakes
does
it
take
to
reshingle
a
dog
house?
Сколько
блинов
нужно,
чтобы
перекрыть
крышу
собачьей
конуры?
Ehhh...
goodbye
М-м-м...
до
свидания.
Something
seems
a
little
odd
about
my
neighbor
Что-то
странное
с
моим
соседом,
There's
something
that
I
can't
quite
place
Что-то
я
никак
не
пойму.
I'm
a
normal
human
bound
for
my
apartment
Я
обычный
человек,
иду
к
себе
в
квартиру,
Then
what's
that
thing
on
your
face?
А
что
это
у
тебя
на
лице?
This
is
called
a
"pocket."
Many
humans
have
them
Это
называется
"карман".
У
многих
людей
они
есть.
Won't
you
let
me
go
inside...?
Ты
не
пустишь
меня
внутрь...?
That
seems
vaguely
shady,
but
I
trust
you,
lady
Кажется,
это
немного
подозрительно,
но
я
тебе
верю,
милая,
So
I'll
zip
my
lip
and
let
this
whole
hiccup
slide
Так
что
я
промолчу
и
позволю
всему
этому
случиться.
Are
there
any
people
left
who
still
know
how
to
do
the
Cha-Cha?
Остались
ли
ещё
люди,
которые
умеют
танцевать
ча-ча-ча?
Are
you
having
a
Cha-Cha
related
problem,
sir?
У
вас
проблемы,
связанные
с
ча-ча-ча,
сэр?
Something
seems
a
little
strange
about
my
neighbor
Что-то
странное
с
моим
соседом,
This
neighbor's
always
wearing
a
hat
Он
всегда
носит
шляпу.
Oh
you
wanna
know
about
my
nextdoor
neighbor?
Хочешь
знать
про
моего
соседа?
He's
right
here
eatin'
my
cat!
Он
тут
у
меня
кота
жрёт!
If
you
see
delinquency
Если
заметите
правонарушение,
Then
just
call
me
and
the
DDD!
Звоните
мне
и
в
ДДД!
Day
or
night,
we'll
keep
it
tight!
Днём
и
ночью
мы
бдим,
And
smite
these
blighters
dead
on
sight!
И
караем
злодеев
без
промедления!
Something
seems
a
little
off
about
my
neighbor
Что-то
не
так
с
моим
соседом,
They
got
an
awful
lot
of
eyes
У
него
слишком
много
глаз.
I
just
got
a
little
medical
procedure
Мне
только
что
сделали
небольшую
медицинскую
процедуру.
That
sounds
a
lot
like
a
lie
Похоже
на
ложь.
I
don't
see
your
name
here
on
my
special
ledger
Я
не
вижу
твоего
имени
в
своей
бухгалтерской
книге.
Oh,
I'm
just
here
to
dine
Я
просто
пришел
пообедать.
Were
I
more
judicious,
that
might
sound
suspicious
Будь
я
более
рассудительным,
это
показалось
бы
подозрительным,
But
you
seem
perfectly
fine
Но
ты
выглядишь
вполне
нормальным.
Ah,
finally!
А,
наконец-то!
Someone
normal!
Нормальный
человек!
Yes,
I've
been
expecting
you!
Да,
я
тебя
ждал!
Now
you
stay
out
of
trouble!
Веди
себя
хорошо!
Howdy!
I'm
a
normal
neighbor
Привет!
Я
нормальный
сосед,
Doin'
harmless
human
stuff!
Занимаюсь
обычными
человеческими
делами!
Look,
I
am
loath
to
belabor
Слушай,
не
хочу
тебя
расстраивать,
That
your
mug
looks
really
flippin'
rough!
Но
твоя
морда
выглядит,
мягко
говоря,
не
очень!
I'm
allergic
to,
uh-
У
меня
аллергия
на,
э-э...
Now
I've
got
this
subtle
rash
У
меня
появилась
эта
странная
сыпь,
And
if
I
weren't
to
reach
my
room
И
если
я
не
доберусь
до
своей
комнаты,
My
friends
would
think
I've
met
my
doom
Мои
друзья
подумают,
что
я
погиб
From
all
this
pollen
that
I've
consumed
От
всей
этой
пыльцы,
которую
я
вдохнул.
So
please!
Please!
PLEASE!
Так
что,
пожалуйста!
Пожалуйста!
ПОЖАЛУЙСТА!
Please,
resume
Пожалуйста,
продолжай.
Thanks
a
lot,
chump
Спасибо
большое,
болван.
Man,
I
can't
wait
to
go
eat
some
human
skin
Блин,
не
могу
дождаться,
когда
же
я
съем
немного
человеческой
кожи.
I
mean,
uh...
donuts
То
есть,
э-э...
пончиков.
I
hope
that
doesn't
come
back
to
bite
me
Надеюсь,
это
не
обернётся
против
меня.
Nothing
seems
remotely
wrong
about
this
neighbor
В
этом
соседе
нет
ничего
подозрительного,
This
neighbor's
not
a
lick
amiss
Этот
сосед
безупречен.
I
don't
see
an
issue.
Everything's
in
order
Не
вижу
проблем.
Всё
в
порядке,
Except
you
aren't
on
the
list
Кроме
того,
что
тебя
нет
в
списке.
I
have
extra
milk
to
bring
my
human
neighbors
Я
принесла
лишнего
молока
для
своих
соседей-людей,
I
couldn't
let
it
go
to
waste
Не
могла
же
я
позволить
ему
пропасть.
Seems
extremely
gracious,
not
at
all
fallacious
Кажется
очень
любезным,
а
не
подозрительным,
My
fears
were
clearly
misplaced
Мои
опасения
были
явно
напрасны.
Look,
I'm
sorry,
but
I
don't
have
time
for-
Слушай,
извини,
но
у
меня
нет
времени
на...
Do
you
know
of
any
good
squirrel
divorce
lawyers?
Ты
не
знаешь
хороших
адвокатов
по
разводам
для
белок?
All
right,
I-I'm
super
sorry
about
this
Хорошо,
я-я
очень
извиняюсь
за
это.
Something's
sorta
sketchy
with
this
crowd
of
neighbors
Что-то
странное
с
этой
компанией
соседей,
The
way
they
press
against
the
glass
Как
они
жмутся
к
стеклу.
Let
us
in
the
building!
We're
not
dopplegangers!
Впустите
нас
в
здание!
Мы
не
двойники!
I
can't
just
let
you
all
pass!
Я
не
могу
просто
так
вас
всех
пропустить!
Can't
you
see
we're
human?
Normal,
average
neighbors!
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
люди?
Нормальные,
обычные
соседи!
The
real
McCoy
without
a
doubt!
Самые
настоящие,
без
сомнения!
Swear
that
you
won't
eat
me!
Поклянитесь,
что
не
будете
меня
есть!
Cross
our
hearts
completely!
Клянёмся
от
всего
сердца!
As
long
as
I
keep
the
dopplegangers
out!
Хорошо,
пока
вы
не
двойники!
(Here
we
come!
Trust
us,
we're
your
neighbors!)
(Мы
идём!
Доверься
нам,
мы
твои
соседи!)
(Flesh
and
blood,
not
some
shady
strangers!)
(Плоть
и
кровь,
а
не
какие-то
сомнительные
личности!)
(Have
no
fear,
we're
not
dopplegangers!)
(Не
бойся,
мы
не
двойники!)
I
couldn't
throw
my
neighbors
out!
Я
не
мог
выгнать
своих
соседей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Pinkerton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.