Anthropology - Random Handперевод на русский




Anthropology
Антропология
Blood is the colour of my blood
Кровь цвет моей крови
Just like surely anger should be
Как, должно быть, и гнев должен быть
But I can't link the two
Но я не могу связать эти два чувства
As the sailboat splits, light seems to lose all its relevance
Когда парусник раскалывается, свет, кажется, теряет всякую значимость
No greater goods or intelligence
Нет высших благ или интеллекта
Brain sink down along with the sun
Мозг опускается вместе с солнцем
Is it round, cause my main reaction's to run
Он круглый, потому что моя главная реакция бежать
Alch is for stories high in my spine
Алкоголь для историй, высоких в моей спине
Quicken in the base cause you know such a fine line
Ускоряется в основании, потому что ты знаешь такую тонкую грань
In time some sign will find you
Со временем какой-то знак найдёт тебя
Strange how your caution us won't blind you
Странно, как твоя осторожность не ослепит тебя
Currents of concrete mighty flow
Течения бетона могучо текут
This concrete torrent makes you go
Этот бетонный поток заставляет тебя двигаться
To a spot where it's hot
В место, где жарко
But you're not going to stop cause the world's your foe
Но ты не остановишься, потому что мир твой враг
PD knows of a shelter rest
ПД знает об убежище для отдыха
K-Town has to taste second best
К-Таун должен попробовать второе лучшее
It's fair to say that greys are best for most
Справедливо сказать, что серые цвета лучше всего подходят большинству
And it's strange how they live in mountain homes
И странно, как они живут в горных домах
Yet the instincts of the cave still reside within their bones
Но инстинкты пещеры всё ещё живут в их костях
And they may communicate without raising up their fists
И они могут общаться, не поднимая кулаков
And they only will debate when they act a bit enthused
И они будут спорить только тогда, когда немного воодушевятся
And you know when they're around
И ты знаешь, когда они рядом
There's a change in atmosphere
Происходит изменение в атмосфере
Such a strange instinctive sound
Какой-то странный инстинктивный звук
Cause the instincts are so clear
Потому что инстинкты так ясны
If you're following their tracks
Если ты следуешь по их следам
Then be sure to stay alert
То будь уверен, что останешься начеку
Cause they sometimes will attack
Потому что они иногда могут напасть
And they have been known to hurt
И известно, что они могут причинить боль
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
As the flames grow shift from top to tough
Когда пламя растёт, переходит от верха к грубому
Some mishmash, A-wain trash
Какой-то микс, мусор А-Вейна
Green over tracks and the poles to the body cavity match below
Зелёный поверх следов и полюсов к полости тела внизу
Why don't these wankers go to a place where impulse drives
Почему эти придурки не пойдут в место, где правит импульс
Not bound by rule where the farm is hive
Не связанные правилами, где ферма улей
Dripping over their chillum so they can impress the queen
Капая над их чилимом, чтобы впечатлить королеву
Society's so obscene
Общество настолько непристойно
Now luck is what those Russian guns that blast their flak
Теперь удача это те русские пушки, которые взрывают их зенитку
I'm a pacifist but I hope their heads explode
Я пацифист, но надеюсь, что их головы взорвутся
Then there's this place called 1-5-3-5 alive
И есть это место под названием 1-5-3-5 живое
Where the type and its home where I reside
Где тип и его дом, где я живу
Divided up and branded by a road
Разделённый и помеченный дорогой
And it's true that I'm not entirely down
И это правда, что я не совсем внизу
Yet it's not the greatest view
Но это не самый лучший вид
It's a hazy middle ground
Это туманная средняя точка
And there's creatures down below
И там существа внизу
And there's creatures up above
И там существа наверху
But no matter where I go
Но куда бы я ни пошёл
There's no well known match and shove
Нет известного совпадения и толчка
Cause they act in different ways
Потому что они действуют по-разному
Some are so predictable
Некоторые так предсказуемы
Fixed on what their leader says
Зациклены на том, что говорит их лидер
In protected rituals
В защищённых ритуалах
Maybe one day they'll evolve
Может быть, однажды они эволюционируют
Then they'll open up their eyes
Тогда они откроют глаза
And I might just get involved
И я могу просто вмешаться
And forget the question why
И забыть вопрос, почему
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
They call their species human
Они называют свой вид человеческим
And they spread like fire when they cast these eyes
И они распространяются как огонь, когда бросают эти взгляды
Just a planting flag as I feel a bag
Просто сажают флаг, когда я чувствую сумку
With their boots up where they stand
С их сапогами там, где они стоят
Rip the land from what they had planned
Вырывают землю из того, что они запланировали
Two heads make more heads grow more
Две головы заставляют расти больше голов
Then spin more thread tracks from known supply
Затем прядут больше нитей следов из известного источника
Go where promise falls
Иди туда, где падает обещание
We're done with the raw animals
Мы закончили с сырыми животными





Авторы: Robin Leitch, Joseph Tilston, Matthew Crosher, Joseph Rhys Dimuantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.