Random Masterclass feat. Lil Tapasito - God Bless America - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Random Masterclass feat. Lil Tapasito - God Bless America




God Bless America
God Bless America
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (gringo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (gringo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (gringo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (gringo)
C'est fini les conneries en Colombia et Venezuela (gringo)
It's over, the bullshit in Colombia and Venezuela (gringo)
Maintenant, c'est God bless America (gringo)
Now, it's God bless America (gringo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je ramène la came de Colombia (la droga)
I bring the dope from Colombia (la droga)
Je passe par la frontière Mexicana (mexico)
I cross the Mexican border (Mexico)
J'écoule le total en liquide (liquide)
I move the total in cash (cash)
Everyday i afraid these kids (los chicos)
Everyday I'm afraid of these kids (los chicos)
On est amis si les affaires sont bonnes (bueno)
We're friends if business is good (bueno)
Je te mets le tarot, seulement si t'es bonne (buena)
I'll read your tarot, only if you're good, baby (buena)
Il me faut ma villa remplie de cocaina (la coca)
I need my villa filled with cocaine (la coca)
Il me faut mi casa remplie de putana (las putas)
I need my house filled with whores (las putas)
C'est fini les conneries en Colombia et Venezuela (y mexico)
It's over, the bullshit in Colombia and Venezuela (and Mexico)
Maintenant, c'est God bless America
Now, it's God bless America
(C'est god bless america)
(It's God bless America)
C'est fini les conneries en Colombia et Venezuela (mexico)
It's over, the bullshit in Colombia and Venezuela (Mexico)
Maintenant, c'est God bless America
Now, it's God bless America
(C'est god bless america)
(It's God bless America)
Je profite de miami (florida)
I'm enjoying Miami (Florida)
On peut faire ami-ami (amigo)
We can be friends, sweetheart (amigo)
Si jamais t'as de quoi fumer (fumar)
If you ever have something to smoke (fumar)
Sinon je vais te fumer (paw, paw)
Otherwise, I'll smoke you (paw, paw)
Miskines, ces pd sont dans la lean (argh)
Losers, these faggots are on lean (argh)
Je suis au volant de ma berline (bm)
I'm driving my sedan (BMW)
Je sors le Uzi et je les fusille (taratatata)
I pull out the Uzi and shoot them (rat-a-tat-tat)
C'est comme ça qu'on fait à Medellín (en colombia)
That's how we do it in Medellín (in Colombia)
Je me demande bien ce qu'en penserait Pablo (escobar)
I wonder what Pablo would think (Escobar)
Avec leur sang il peindrait des tableaux (sí)
With their blood, he would paint pictures (sí)
Ce qui est sûr c'est qu'il ferait pas de cadeau (no)
What's certain is that he wouldn't give any gifts (no)
C'est bien pour ça que je l'aime trop (sí)
That's why I love him so much (sí)
En vrai les naz* avaient peut-être raison (razón)
Actually, maybe the Nazis were right (razón)
On laisse les aryens, on fout les autres en prison (prison)
We leave the Aryans, we throw the others in prison (prison)
On laisse les blancs dans leur concentration (sí)
We leave the whites in their concentration (sí)
On fout les autres dans les camps de concentrat*
We throw the others in the concentration camps
Des fois je regrette la vie de narcos (ooh)
Sometimes I miss the narco life (ooh)
Mais si je fais ça c'est pour mes gosses (sí)
But if I do this, it's for my kids (sí)
Peut-être qu'un jour, je me repentierai (posiblemente)
Maybe one day, I'll repent (posiblemente)
En attendant je continue les affaires (le business)
In the meantime, I continue the business (le business)
Je viens de Colombie mais je suis un Texan dans l'âme
I come from Colombia but I'm a Texan at heart
(je viens de dallas)
(I come from Dallas)
Et puis, c'est là-bas que j'ai fait mes armes (las armas)
And that's where I learned my trade (las armas)
Suprémaciste, je me sens au-dessus (abajo)
Supremacist, I feel above (abajo - This is incorrect Spanish. Should be "arriba")
Si je croise un n*, normal je lui tire dessus (paw, paw, paw)
If I cross a n*, I shoot him, obviously (paw, paw, paw)
Horreur de leur sale tête et de leur accent du sud (acento)
I hate their dirty face and their southern accent (acento)
Je peux plus voir leur sale tête en peinture (en pintura)
I can't stand the sight of their ugly mugs anymore (en pintura)
C'est fini les conneries en Colombia et Venezuela (y mexico)
It's over, the bullshit in Colombia and Venezuela (and Mexico)
Maintenant, c'est God bless America
Now, it's God bless America
(C'est god bless america)
(It's God bless America)
C'est fini les conneries en Colombia et Venezuela (mexico)
It's over, the bullshit in Colombia and Venezuela (Mexico)
Maintenant, c'est God bless America
Now, it's God bless America
(C'est god bless america)
(It's God bless America)
Alors, t'en penses quoi du son
So, what do you think of the track, baby?
Hmm, il est vraiment pas mal
Hmm, it's really not bad,
Mais y a un problème gringo
But there's a problem, gringo
Pourquoi tu censures les mots, hein?
Why are you censoring the words, huh?
Pourquoi tu censures?
Why are you censoring?
Mais j'ai pas le choix pour les censures
But I have no choice about the censorship
Comment ça t'as pas le choix?
What do you mean you have no choice?
Si j'ai envie de dire negro, je le dis
If I want to say negro, I say it
Mais non, sinon le morceaux va se faire strike
No, otherwise the track will get striked
On pourra pas le mettre
We won't be able to upload it
Mais je m'en bats les couilles
But I don't give a fuck
Moi je les baise tous, c'est bon?
I fuck them all, okay?
Donc maintenant, tu vas enlever les censures
So now, you're going to remove the censorship
Sinon, je vais t'enculer ta mère la pute
Otherwise, I'm going to fuck your whore mother
Mais j'aimerais bien si ça tenait qu'à moi
But I would like to if it were up to me
Mais le problème, c'est qu'on pourra pas poster le son
But the problem is that we won't be able to post the track
Ah d'accord gringo, tu veux jouer avec mes couilles
Oh, I see, gringo, you want to play with my balls
Y a pas de problème, attends, tu vas voir la con de ta mère
No problem, wait, you'll see your mother's cunt
Vas-y bouge pas, bouge pas!
Don't move, don't move!
Non c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
No, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay
C'est bon, c'est bon, c'est bon!
It's okay, it's okay, it's okay!
Non, putain!
No, fuck!





Random Masterclass feat. Lil Tapasito - God Bless America (feat. Lil Tapasito) - Single
Альбом
God Bless America (feat. Lil Tapasito) - Single
дата релиза
17-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.