Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop d'oseille
Too Much Dough
J'ai
beaucoup
trop
d'oseille
I've
got
way
too
much
dough
J'sais
plus
quoi
en
faire
Don't
know
what
to
do
with
it
10k
sur
chaque
oreille
10k
on
each
ear
J'claque
tout,
rien
à
faire
I
blow
it
all,
nothing
to
do
Les
affaires
et
encore
les
affaires
Business
and
more
business
Je
t'ai
déjà
dit
casse
toi
I
already
told
you
to
get
lost
Bébé,
prends
tes
affaires
Baby,
take
your
things
Bae,
tu
sais
des
comme
toi
Bae,
you
know
girls
like
you
J'en
vois
tous
les
deux
mois
I
see
them
every
other
month
Tu
peux
dire
qu'tu
me
crois
pas
You
can
say
you
don't
believe
me
Mais
tu
le
sais
au
fond
de
toi
But
you
know
it
deep
down
S'te
plait,
me
rappelle
pas
Please,
don't
call
me
back
J'veux
plus
entendre
ta
voix
I
don't
want
to
hear
your
voice
anymore
Tu
grattes
trop
ma
kichta
You're
digging
too
much
into
my
pockets
Trouve
toi
un
nouveau
bourgeois
Find
yourself
a
new
sugar
daddy
Je
mène
cette
vie-là
I
live
this
life
Je
suis
dans
ma
villa
I'm
in
my
villa
L'iPhone
17
qui
sonne
The
iPhone
17
is
ringing
Les
affaires
en
personne
Business
in
person
Plus
que
milliardaire
More
than
a
billionaire
Un
compte
bancaire
GTA
A
GTA
bank
account
Et
même
sur
GTA
And
even
on
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Nobody
has
this
bank
account
Je
mène
cette
vie-là
I
live
this
life
Je
suis
dans
ma
villa
I'm
in
my
villa
L'iPhone
17
qui
sonne
The
iPhone
17
is
ringing
Les
affaires
en
personne
Business
in
person
Plus
que
milliardaire
More
than
a
billionaire
Un
compte
bancaire
GTA
A
GTA
bank
account
Et
même
sur
GTA
And
even
on
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Nobody
has
this
bank
account
J'ai
v'là
les
meufs
au
pied
I've
got
tons
of
girls
at
my
feet
Elles
veulent
toutes
mon
argent
They
all
want
my
money
Si
jamais
je
veux
baiser
If
I
ever
want
to
get
laid
Je
ramène
au
restaurant
I
take
them
to
a
restaurant
Elles
ont
qu'une
seule
idée
They
only
have
one
idea
C'est
de
se
marier
It's
to
get
married
Mais
moi
je
ne
peux
pas
But
I
can't
J'ai
trop
de
responsabilités
I
have
too
many
responsibilities
Un
putain
de
PDG
A
damn
CEO
Trop
d'entreprises
à
gérer
Too
many
companies
to
manage
Je
suis
toujours
débordé
I'm
always
overwhelmed
Cet
argent
je
l'ai
mérité
I've
earned
this
money
Je
fais
que
d'encaisser
I
just
keep
cashing
in
Des
billets
verts
et
violets
Green
and
purple
bills
J'arrive
même
plus
à
compter
I
can't
even
count
anymore
Du
Qatar,
j'ai
le
PIB
I
have
Qatar's
GDP
Je
mène
cette
vie-là
I
live
this
life
Je
suis
dans
ma
villa
I'm
in
my
villa
L'iPhone
17
qui
sonne
The
iPhone
17
is
ringing
Les
affaires
en
personne
Business
in
person
Plus
que
milliardaire
More
than
a
billionaire
Un
compte
bancaire
GTA
A
GTA
bank
account
Et
même
sur
GTA
And
even
on
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Nobody
has
this
bank
account
Je
mène
cette
vie-là
I
live
this
life
Je
suis
dans
ma
villa
I'm
in
my
villa
L'iPhone
17
qui
sonne
The
iPhone
17
is
ringing
Les
affaires
en
personne
Business
in
person
Plus
que
milliardaire
More
than
a
billionaire
Un
compte
bancaire
GTA
A
GTA
bank
account
Et
même
sur
GTA
And
even
on
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Nobody
has
this
bank
account
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fpf Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.