Текст и перевод песни Random Masterclass - Trop d'oseille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop d'oseille
Слишком много бабла
J'ai
beaucoup
trop
d'oseille
У
меня
слишком
много
бабла,
J'sais
plus
quoi
en
faire
Даже
не
знаю,
куда
его
девать.
10k
sur
chaque
oreille
По
10К
на
каждое
ухо,
J'claque
tout,
rien
à
faire
Транжирю
всё,
делать
нечего.
Les
affaires
et
encore
les
affaires
Дела,
опять
эти
дела,
Je
t'ai
déjà
dit
casse
toi
Я
же
сказал,
отвали.
Bébé,
prends
tes
affaires
Детка,
собери
свои
вещи,
Bae,
tu
sais
des
comme
toi
Малышка,
таких,
как
ты,
J'en
vois
tous
les
deux
mois
Я
вижу
каждые
два
месяца.
Tu
peux
dire
qu'tu
me
crois
pas
Можешь
говорить,
что
не
веришь,
Mais
tu
le
sais
au
fond
de
toi
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
S'te
plait,
me
rappelle
pas
Прошу,
не
звони
мне
больше,
J'veux
plus
entendre
ta
voix
Не
хочу
слышать
твой
голос.
Tu
grattes
trop
ma
kichta
Ты
слишком
тянешь
из
меня
деньги,
Trouve
toi
un
nouveau
bourgeois
Найди
себе
нового
богача.
Je
mène
cette
vie-là
Вот
так
я
живу,
Je
suis
dans
ma
villa
Сижу
в
своей
вилле,
L'iPhone
17
qui
sonne
Звонит
iPhone
17,
Les
affaires
en
personne
Дела
сами
себя
не
сделают.
Plus
que
milliardaire
Я
больше,
чем
миллиардер,
Un
compte
bancaire
GTA
Мой
банковский
счёт
как
в
GTA,
Et
même
sur
GTA
Да
даже
в
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Ни
у
кого
нет
такого
счёта.
Je
mène
cette
vie-là
Вот
так
я
живу,
Je
suis
dans
ma
villa
Сижу
в
своей
вилле,
L'iPhone
17
qui
sonne
Звонит
iPhone
17,
Les
affaires
en
personne
Дела
сами
себя
не
сделают.
Plus
que
milliardaire
Я
больше,
чем
миллиардер,
Un
compte
bancaire
GTA
Мой
банковский
счёт
как
в
GTA,
Et
même
sur
GTA
Да
даже
в
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Ни
у
кого
нет
такого
счёта.
J'ai
v'là
les
meufs
au
pied
У
моих
ног
толпятся
тёлки,
Elles
veulent
toutes
mon
argent
Все
хотят
моих
денег.
Si
jamais
je
veux
baiser
Если
захочу
переспать,
Je
ramène
au
restaurant
Везу
их
в
ресторан.
Elles
ont
qu'une
seule
idée
У
них
только
одна
мысль
—
C'est
de
se
marier
Выйти
за
меня
замуж.
Mais
moi
je
ne
peux
pas
Но
я
не
могу,
J'ai
trop
de
responsabilités
У
меня
слишком
много
ответственности.
Un
putain
de
PDG
Чёртов
генеральный
директор,
Trop
d'entreprises
à
gérer
Куча
компаний
на
мне.
Je
suis
toujours
débordé
Я
вечно
занят,
Cet
argent
je
l'ai
mérité
Эти
деньги
я
заслужил.
Je
fais
que
d'encaisser
Я
только
и
делаю,
что
получаю
Des
billets
verts
et
violets
Зелёные
и
фиолетовые
бумажки.
J'arrive
même
plus
à
compter
Я
уже
сбился
со
счёта,
Du
Qatar,
j'ai
le
PIB
У
меня
ВВП
целого
Катара.
Je
mène
cette
vie-là
Вот
так
я
живу,
Je
suis
dans
ma
villa
Сижу
в
своей
вилле,
L'iPhone
17
qui
sonne
Звонит
iPhone
17,
Les
affaires
en
personne
Дела
сами
себя
не
сделают.
Plus
que
milliardaire
Я
больше,
чем
миллиардер,
Un
compte
bancaire
GTA
Мой
банковский
счёт
как
в
GTA,
Et
même
sur
GTA
Да
даже
в
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Ни
у
кого
нет
такого
счёта.
Je
mène
cette
vie-là
Вот
так
я
живу,
Je
suis
dans
ma
villa
Сижу
в
своей
вилле,
L'iPhone
17
qui
sonne
Звонит
iPhone
17,
Les
affaires
en
personne
Дела
сами
себя
не
сделают.
Plus
que
milliardaire
Я
больше,
чем
миллиардер,
Un
compte
bancaire
GTA
Мой
банковский
счёт
как
в
GTA,
Et
même
sur
GTA
Да
даже
в
GTA
Personne
a
ce
compte
bancaire
Ни
у
кого
нет
такого
счёта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.