Текст и перевод песни Random Masterclass feat. Juliano - Vie de clochard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie de clochard
Жизнь бомжа
Ecoutez
ça
oh!
Послушай-ка
это,
а!
Ce
son,
c'est
pour
tous
mes
gadjos
et
mes
gadjis
Этот
трек
для
всех
моих
корешей
и
подружек,
Qui
traînent
sous
les
ponts
comme
moi
ahahaaa
Которые
шарятся
под
мостами,
как
я,
ахаха!
Oh
écoutez,
c'est
pour
vous
mes
frérots
О,
послушайте,
это
для
вас,
братва!
Je
suis
SDF
depuis
5 mois
(peut-être
6)
Я
- бомж
уже
5 месяцев
(может,
6).
Viré
par
ma
meuf
car
je
l'ai
trompée
3 fois
(quatre)
Телка
меня
выгнала,
потому
что
я
ей
изменил
3 раза
(а
может,
и
четыре).
J'ai
tout
perdu
même
la
garde
de
mes
gosses
(ah
putain)
Я
всё
потерял,
даже
право
видеться
с
детьми
(вот
же
ж
блин!).
Je
prends
ce
qu'il
y
a
dans
les
poubelles
Подбираю,
что
найду
в
мусорках,
Même
les
frites
dans
la
sauce
(nique
sa
mère)
Даже
картошку
фри
в
соусе
(ну
её
к
черту!).
Je
vois
les
passants
me
regarder
(ah
les
bâtards)
Вижу,
как
прохожие
смотрят
на
меня
(а,
гады!).
Ils
me
passent
même
pas
2 balles
(ah
les
chiens)
Даже
пару
рублей
не
дадут
(вот
же
собаки!).
Si
je
trouve
un
flingue,
je
pense
Если
найду
ствол,
думаю,
Direct,
je
me
tire
une
balle
(peut-être
2 en
vrai)
Сразу
же
пущу
себе
пулю
в
лоб
(а
может,
и
две,
если
честно).
J'ai
toujours
trop
la
dalle,
hey
(eh
j'ai
faim
là)
Я
вечно
голодный,
эй
(е-е,
жрать
охота!).
Mais
je
traîne
sur
les
dalles,
hey
(eh
y
a
que
ça
gros)
Но
я
слоняюсь
по
улицам,
эй
(а
что
ещё
остаётся,
чувак?).
Parce
qu'il
me
reste
que
dalle,
hey
Потому
что
у
меня
ни
гроша,
эй.
J'ai
la
daronne
elle
a
canné
y
a
6 jours
(ou
8 ou
9)
Мать
померла
6 дней
назад
(или
8,
или
9).
Du
coup
je
vais
squatter
la
maison
Так
что
я
пойду
займу
её
хату,
Ce
sera
mon
petit
séjour
(ah
les
vacances)
Это
будет
мой
маленький
отпуск
(а,
каникулы!).
C'était
la
seule
qu'il
me
restait
Она
была
единственной,
кто
у
меня
остался.
Le
daron
a
acheté
du
lait
(il
est
jamais
revenu)
Батя
покупал
молоко
(так
и
не
вернулся).
Mais
encore
ça
je
pense
que
c'est
rien
Но
даже
это,
думаю,
фигня.
Le
pire
c'est
que
je
suis
ju*f
Хуже
всего
то,
что
я
еврей.
Euh
hein...
non...
c'est
pas
ce
que
je
voulais
dire
Э-э,
нет...
не
то
хотел
сказать.
Wow
coupez
coupez!
(oula
oula)
Упс,
вырежьте,
вырежьте!
(ой-ой-ой!).
Non
mais
attends
frérot
tu
joues
à
quoi
en
fait?
Ты
чего
несёшь,
братан,
ты
в
своём
уме?
Non
mais
t'inquiète
c'est
autorisé
frérot
euh
Да
не
парься,
это
разрешено,
бро,
э-э...
Mais
y
a
pas
de
c'est
autorisé
frère,
qu'est-ce
que
tu
me
racontes
là?
Какое
разрешено,
ты
что
несёшь?
Кто
тебе
это
сказал?
C'est
antisémite
frère,
tu
veux
qu'on
ait
des
problèmes?
Это
антисемитизм,
братан,
ты
что,
проблем
захотел?
Vas-y
arrête
tes
conneries!
Хватит
чушь
нести!
Ouais
mais
Freeze
il
l'a
bien
fait
Да,
но
Фриз
же
так
делал.
Ouais
mais
est-ce
que
t'es
Freeze
toi?
А
ты
Фриз,
что
ли?
Bah
voilà
ferme
ta
gueule!
Вот
и
завали
хлебало!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fpf Jordan, Jackwash Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.