Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Lullaby
Goldenes Schlaflied
Golden
Lullaby
Goldenes
Schlaflied
Just
trying
to
ride
the
vibe
Ich
versuche
nur,
die
Stimmung
zu
reiten
I
got
no
fear
to
die
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I'm
living
'til
the
party's
ending
Ich
lebe,
bis
die
Party
endet
Chosen
butterfly
Auserwählter
Schmetterling
Frustrated
to
side
with
pride
Frustriert,
mich
mit
Stolz
zu
verbünden
My
life
is
magnified
Mein
Leben
wird
vergrößert
I'm
heading
toward
prison's
exit
Ich
gehe
auf
den
Gefängnisausgang
zu
Frozen
on
the
side
Eingefroren
an
der
Seite
Showing
half
a
smile
Zeige
ein
halbes
Lächeln
Fill
up
them
peace
pipes
Füllt
die
Friedenspfeifen
May
your
spirit
reconcile
Möge
dein
Geist
sich
versöhnen
Tears
of
crocodile
Krokodilstränen
Only
you
think
you're
dying
Nur
du
denkst,
du
stirbst
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Is
reality
just
lying?
Lügt
die
Realität
nur?
No
random
liberation
Keine
zufällige
Befreiung
My
passion
requires
patience
Meine
Leidenschaft
erfordert
Geduld
Most
people
are
in
stagnation
Die
meisten
Menschen
sind
in
Stagnation
While
I
prepare
for
stagflation
Während
ich
mich
auf
Stagflation
vorbereite
My
studio
in
mom's
basement
Mein
Studio
im
Keller
meiner
Mutter
Compassion
in
carnation
Mitgefühl
in
Inkarnation
Altercation
with
creation
Auseinandersetzung
mit
der
Schöpfung
Ten
dimensions...
I
envision
Zehn
Dimensionen...
Ich
stelle
mir
vor
Tons
of
aliens
at
night
Tonnen
von
Aliens
in
der
Nacht
When
I
sleep
I'm
paralyzed
Wenn
ich
schlafe,
bin
ich
gelähmt
I
communicate
with
light
beings
Ich
kommuniziere
mit
Lichtwesen
Understand
things
no
one's
seeing
Verstehe
Dinge,
die
niemand
sieht
I
wish
I
could
explain
it
all
at
once
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
alles
auf
einmal
erklären
To
tell
you
sometimes
it
feels
like
Um
dir
zu
sagen,
manchmal
fühlt
es
sich
an
Having
no
shoe
rock
climbing
a
mount
Als
hätte
man
keinen
Schuh
beim
Bergsteigen
I'm
falling
into
all
the
knowledge
I
found
Ich
falle
in
all
das
Wissen,
das
ich
gefunden
habe
I
went
with
the
coo-coos
Ich
ging
mit
den
Verrückten
24
hours
had
a
real
good
check
24
Stunden
hatte
ich
eine
wirklich
gute
Untersuchung
They
had
to
release
me
Sie
mussten
mich
freilassen
Cause
who
would
have
thought?
I
wasn't
a
good
fit
Denn
wer
hätte
das
gedacht?
Ich
passte
nicht
gut
Turns
out
I
got
a
screw
loose
Es
stellt
sich
heraus,
ich
habe
eine
Schraube
locker
420
degrees
to
the
right
side
420
Grad
nach
rechts
Smokin'
my
life
under
the
bright
night
Rauche
mein
Leben
unter
der
hellen
Nacht
Golden
Lullaby
Goldenes
Schlaflied
Just
trying
to
ride
the
vibe
Ich
versuche
nur,
die
Stimmung
zu
reiten
I
got
no
fear
to
die
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I'm
living
'til
the
party's
ending
Ich
lebe,
bis
die
Party
endet
Chosen
butterfly
Auserwählter
Schmetterling
Frustrated
to
side
with
pride
Frustriert,
mich
mit
Stolz
zu
verbünden
My
life
is
magnified
Mein
Leben
wird
vergrößert
I'm
heading
toward
prison's
exit
Ich
gehe
auf
den
Gefängnisausgang
zu
Frozen
on
the
side
Eingefroren
an
der
Seite
Showing
half
a
smile
Zeige
ein
halbes
Lächeln
Fill
up
them
peace
pipes
Füllt
die
Friedenspfeifen
May
your
spirit
reconcile
Möge
dein
Geist
sich
versöhnen
Tears
of
crocodile
Krokodilstränen
Only
you
think
you're
dying
Nur
du
denkst,
du
stirbst
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Is
reality
just
lying
Lügt
die
Realität
nur?
Yes
I'm
born
on
this
planet
Ja,
ich
bin
auf
diesem
Planeten
geboren
Yet
I'm
torn
apart
I
must
admit
Doch
ich
bin
zerrissen,
ich
muss
zugeben
This
whole
system's
a
titanic
magnet
to
racket
Dieses
ganze
System
ist
ein
riesiger
Magnet
für
ein
Komplott
Pop
corn
manics
enjoying
public
panic
Popcorn-Maniker
genießen
öffentliche
Panik
Unicorn
apart,
A+
admin,
DNA
digitizin',
telegramin'
Einhorn
getrennt,
A+
Admin,
DNA
digitalisierend,
telegrammierend
Nordic
protons
escapin'
the
assassins
Nordische
Protonen
entkommen
den
Attentätern
Gonna
tell
my
children
Werde
meinen
Kindern
sagen
Follow
no
law
good
friend
Karma
Folge
keinem
Gesetz,
meine
liebe
Freundin
Karma
I
thrive
in
the
forbidden
Ich
gedeihe
im
Verbotenen
Follow
my
heart
B
flat
minor
Folge
meinem
Herzen,
B-Moll
No
matter
what
until
then
Egal
was,
bis
dahin
Alohomora
good
friend
Dharma
Alohomora,
meine
liebe
Freundin
Dharma
Archives
of
the
forgiven
Archive
der
Vergebenen
I
grow
in
the
dark
me
fat
armor
Ich
wachse
im
Dunkeln,
meine
fette
Rüstung
Golden
Lullaby
Goldenes
Schlaflied
Just
trying
to
ride
the
vibe
Ich
versuche
nur,
die
Stimmung
zu
reiten
I
got
no
fear
to
die
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I'm
living
'til
the
party's
ending
Ich
lebe,
bis
die
Party
endet
Chosen
butterfly
Auserwählter
Schmetterling
Frustrated
to
side
with
pride
Frustriert,
mich
mit
Stolz
zu
verbünden
My
life
is
magnified
Mein
Leben
wird
vergrößert
I'm
heading
toward
prison's
exit
Ich
gehe
auf
den
Gefängnisausgang
zu
Frozen
on
the
side
Eingefroren
an
der
Seite
Showing
half
a
smile
Zeige
ein
halbes
Lächeln
Fill
up
them
peace
pipes
Füllt
die
Friedenspfeifen
May
your
spirit
reconcile
Möge
dein
Geist
sich
versöhnen
Tears
of
crocodile
Krokodilstränen
Only
you
think
you're
dying
Nur
du
denkst,
du
stirbst
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Is
reality
just
lying
Lügt
die
Realität
nur?
Golden
Lullaby
Goldenes
Schlaflied
Just
trying
to
ride
the
vibe
Ich
versuche
nur,
die
Stimmung
zu
reiten
I
got
no
fear
to
die
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I'm
living
'til
the
party's
ending
Ich
lebe,
bis
die
Party
endet
Chosen
butterfly
Auserwählter
Schmetterling
Frustrated
to
side
with
pride
Frustriert,
mich
mit
Stolz
zu
verbünden
My
life
is
magnified
Mein
Leben
wird
vergrößert
I'm
heading
toward
prison's
exit
Ich
gehe
auf
den
Gefängnisausgang
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Pepin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.