Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
c't'un
non-sens
Жизнь
- это
бессмыслица
Mes
idées
vagabondent
Мои
мысли
блуждают
Double
sens
de
mes
songes
Двойной
смысл
моих
снов
La
dégénérescence
de
toute
une
nation
Вырождение
целой
нации
Théorie
de
la
terre
plate
et
distanciation
Теория
плоской
земли
и
дистанцирование
Mon
impuissance
face
à
l'obéissance
Мое
бессилие
перед
послушанием
D'une
race
adolescente
Подростковой
расы
Se
traduit
par
la
suivante
Выражается
в
следующем
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
What
you
think
of
me
Что
ты
думаешь
обо
мне
Non
non
non
non
Нет
нет
нет
нет
Non
non
non
Han-Hum
Нет
нет
нет
Хан-Хум
Pa-dum
te-tum
Па-дум
те-тум
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
I'll
just
keep
doing
my
shit
y'all
Я
просто
продолжу
делать
свое
дерьмо,
ребята
Shit
y'all,
shit
y'all
(shit
y'all)
Дерьмо,
ребята,
дерьмо,
ребята
(дерьмо,
ребята)
I'll
just
keep
doing
Я
просто
продолжу
делать
My
shit
y'all,
shit
y'all
(my
shit
y'all)
Мое
дерьмо,
ребята,
дерьмо,
ребята
(мое
дерьмо,
ребята)
Le
monde
c't'un
non-sens
Мир
- это
бессмыслица
Illusion
d'la
conscience
Иллюзия
сознания
Chemin
à
contresens
Путь
в
обратном
направлении
Vers
la
déchéance
К
упадку
Le
monde
c't'un
non-sens
Мир
- это
бессмыслица
Je
parle
par
expérience
Я
говорю
по
опыту
Virtuose
du
bon
sens
Виртуоз
здравого
смысла
Toujours
à
contresens
Всегда
наперекор
La
fleur
de
vie
se
dessine
devant
moi
Цветок
жизни
рисуется
передо
мной
(T'es
t'un
beau
dessin)
(Ты
- красивый
рисунок)
J'te
parle
pas
d'mon
pouding
au
tapioca
Я
не
говорю
о
моем
пудинге
из
тапиоки
J'ai
les
genoux
qui
tremblent
à
chaque
fois
que
j'te
vois
У
меня
дрожат
колени
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
But
I
don't
care
(I
don't
care)
Но
мне
все
равно
(мне
все
равно)
What
you
think
of
me
Что
ты
думаешь
обо
мне
Non
non
non
non
Нет
нет
нет
нет
Non
non
non
Han-Hum
Нет
нет
нет
Хан-Хум
Pa-dum
te-tum
Па-дум
те-тум
I
don't
care
(Hmm)
Мне
все
равно
(Хм)
I'll
keep
smoking
Я
продолжу
курить
My
shit
man,
shit
man
(my
shit
man)
Мое
дерьмо,
мужик,
дерьмо,
мужик
(мое
дерьмо,
мужик)
Oh
I'll
keep
smoking
О,
я
продолжу
курить
My
shit
man
yeah
Мое
дерьмо,
мужик,
да
(My
shit
man
yeah)
(Мое
дерьмо,
мужик,
да)
Haaa...
Wo
wo-wo
Хааа...
Во
во-во
Une
terre
plate
Плоская
земля
Ton
cerveau
y'est
plate
Твой
мозг
плоский
Ton
Q.I.
y'est
plate
Твой
IQ
плоский
Mes
rotules
sont
rondes
Мои
колени
круглые
Pam
pe
te
kam
pam
pe
te
kam
pam
pim
pom
pom
Пам
пе
те
кам
пам
пе
те
кам
пам
пим
пом
пом
Po
pom
po
pom
po
pom
pom
По
пом
по
пом
по
пом
пом
Po
pom
po
po
pom
По
пом
по
по
пом
Pom
po
pom
po
pom
pom
Пом
по
пом
по
пом
пом
Po
pom
po
po
pom
po
po
По
пом
по
по
пом
по
по
Pom
pom
po
pom
pom
po
pom
Пом
пом
по
пом
пом
по
пом
Pom
po
pom
po
pom
po
pom
Пом
по
пом
по
пом
по
пом
Po
po
pi
po
pom
po
pom
pom
По
по
пи
по
пом
по
пом
пом
Deux
semaines
de
fourbes
Две
недели
мошенников
Aplatir
la
courbe
Сгладить
кривую
Bien
beau
faire
la
sourde
Хорошо
делать
вид,
что
не
слышишь
La
classe
moyenne
s'embourbe
Средний
класс
увязает
Pom
pi
li
lam
pom
pi
li
lam
pom
pim
pom
pom
Пом
пи
ли
лам
пом
пи
ли
лам
пом
пим
пом
пом
L'inflation
mondiale
ne
cause
aucun
scandale
Мировая
инфляция
не
вызывает
скандала
So
I
don't
care
(I
don't
care)
Поэтому
мне
все
равно
(мне
все
равно)
What
you
think
of
me
Что
ты
думаешь
обо
мне
Non
non
non
non
Нет
нет
нет
нет
Non
non
non
Han-Hum
Нет
нет
нет
Хан-Хум
Pa-dum
te-tum
Па-дум
те-тум
I
don't
care
Мне
все
равно
I'll
just
keep
doing
my
shit
y'all
Я
просто
продолжу
делать
свое
дерьмо,
ребята
Shit
y'all,
shit
y'all
Дерьмо,
ребята,
дерьмо,
ребята
I'll
just
keep
doing
Я
просто
продолжу
делать
My
shit
y'all,
shit
y'all
Мое
дерьмо,
ребята,
дерьмо,
ребята
Le
monde
c't'un
non-sens
Мир
- это
бессмыслица
Illusion
d'la
conscience
Иллюзия
сознания
Chemin
à
contresens
Путь
в
обратном
направлении
Vers
la
déchéance
К
упадку
Le
monde
c't'un
non-sens
Мир
- это
бессмыслица
Je
parle
par
expérience
Я
говорю
по
опыту
Virtuose
du
bon
sens
Виртуоз
здравого
смысла
Toujours
à
contresens
Всегда
наперекор
Et
si
tu
penses
j'te
niaise
И
если
ты
думаешь,
что
я
шучу
Avec
mon
regard
de
braise
С
моим
пылающим
взглядом
J'aimerais
bien
qu'tu
t'taises
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
замолчала
Sens-toi
bien
à
l'aise
Чувствуй
себя
свободно
De
finir
tes
fraises
Доедай
свою
клубнику
Sens-toi
bien
à
l'aise
Чувствуй
себя
свободно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Pepin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.