Satan est un ange -
Random MiG
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satan est un ange
Satan is an Angel
Ce
soir
là
dans
mes
bras
That
night
in
my
arms
Tu
étouffais
tes
pleurs
You
were
choking
back
your
tears
À
l'écoute
de
ta
souffrance
Listening
to
your
suffering
Jusqu'aux
petites
heures
Until
the
early
hours
Notre
histoire
a
commencé
Our
story
began
Tu
voulais
DMT
You
wanted
DMT
Il
s'agit
pas
de
surdose
This
is
not
an
overdose
L'enfer
s'est
allumé
Hell
was
lit
On
passe
trois
heures
d'amour
sale
We
spend
three
hours
of
dirty
love
Dès
la
premiere
journée
From
day
one
J'ai
tellement
peur
j'me
gourre
grave
I'm
so
scared
I'm
going
to
eat
myself
serious
Dans
cette
charnière
tournée
In
this
twisted
tour
Tu
es
spéciale,
tu
es
étrange
You
are
special,
you
are
strange
J'en
ai
souvent
rêvé
I
often
dreamed
about
it
Le
vol
nuptial
étanche
la
soif
du
couvent
braisé
The
nuptial
flight
quenches
the
thirst
of
the
blazing
convent
Mais
puisque
le
vent
sème
But
since
the
wind
sows
Ce
qu'on
va
récolter
What
we
will
reap
J'découvre
le
soir
même
I
find
out
that
same
evening
Ton
ex
qui
veut
m'frapper
Your
ex
who
wants
to
hit
me
Le
diable
est
sur
terre
The
devil
is
on
earth
Il
était
jadis
au
paradis
He
was
once
in
paradise
Puisque
Satan
est
un
ange
Since
Satan
is
an
angel
On
doit
toujours
s'en
souvenir
We
must
always
remember
Le
diable
est
toujours
sur
terre
The
devil
is
always
on
earth
Il
était
jadis
au
paradis
He
was
once
in
paradise
Puisque
Satan
est
un
ange
Since
Satan
is
an
angel
On
doit
toujours
s'en
souvenir
We
must
always
remember
Mais
il
doit
être
fou
But
he
must
be
crazy
Il
faut
qu'il
passe
à
travers
He
has
to
go
through
it
Il
voit
probablement
flou
He's
probably
seeing
blurry
Il
voit
ce
qui
se
passe
à
l'envers
He
sees
what's
happening
in
reverse
Maintenant
j't'au
courant
Now
I'm
letting
you
know
Parce
qu'il
m'a
emporté
Because
he
took
me
away
Mon
âme
est
mourante
My
soul
is
dying
Parce
que
j't'ai
escorté
Because
I
escorted
you
Une
confiance
unique
A
unique
trust
Ou
une
méfiance
tragique
Or
a
tragic
distrust
L'abondance
magique
Magical
abundance
Ou
une
déviance
biblique
Or
a
biblical
deviance
J'croyais
trouver
l'amour
I
thought
I
found
love
Malgré
toutes
les
statistiques
Despite
all
the
statistics
Je
voyais
en
toi
mon
secours
I
saw
you
as
my
help
Mais
quelle
vie
sarcastique
But
what
a
sarcastic
life
Histoire
de
Pinnochio
Pinocchio's
story
Il
connaît
bien
tes
mensonges
He
knows
your
lies
well
Je
médite
à
huis
clos
I
meditate
behind
closed
doors
Savais-tu
que
les
grands
songes?
Did
you
know
that
great
dreams?
Le
doute,
j't'a
boute,
The
doubt,
I
kicked
you
out,
Je
suis
debout,
c'est
toute
I'm
standing,
that's
all
Faut
j'te
coupe,
j'étouffe
I
have
to
cut
you,
I'm
suffocating
Comme
facebook
j'sais
tout
Like
Facebook,
I
know
everything
J'ai
été
sincère
I
was
sincere
Croyant
à
tort
que
tu
l'étais
Wrongly
believing
that
you
were
On
a
parlé
de
ta
misère
We
talked
about
your
misery
De
la
confiance
que
tu
m'portais
About
the
trust
you
had
in
me
T'avoir
tout
près
de
moi
Having
you
close
to
me
Ne
serait-ce
qu'une
semaine
Even
for
a
week
Je
me
prenais
pour
un
roi
I
thought
I
was
a
king
Mais
j'ai
fini
dans
la
merde
But
I
ended
up
in
the
shit
Le
diable
est
sur
terre
The
devil
is
on
earth
Il
Était
jadis
au
paradis
He
was
once
in
paradise
Puisque
Satan
est
un
ange
Since
Satan
is
an
angel
On
doit
toujours
s'en
souvenir
We
must
always
remember
Le
diable
est
toujours
sur
terre
The
devil
is
always
on
earth
Il
était
jadis
au
paradis
He
was
once
in
paradise
Puisque
Satan
est
un
ange
Since
Satan
is
an
angel
On
doit
toujours
s'en
souvenir
We
must
always
remember
En
si
peu
de
temps
je
t'ai
aimé
In
such
a
short
time
I
loved
you
Mais
pas
comme
un
frère
But
not
like
a
brother
Et
si
peu
d'gens
ont
pu
t'soigner
And
so
few
people
have
been
able
to
treat
you
C'est
qu'ils
savent
pas
comment
faire
It's
because
they
don't
know
how
to
do
it
Tu
m'demandais
si
j'étais
bien
You
asked
me
if
I
was
okay
Et
me
soufflais
des
"Je
t'aime"
And
whispered
"I
love
you"
to
me
Même
si
pour
toi
c'était
rien
Even
if
it
was
nothing
to
you
Je
m'en
doutais
je
restais
zen
I
suspected
it,
I
stayed
zen
J'ai
prié
le
bon
Dieu
I
prayed
to
the
good
Lord
Pour
obtenir
vérité
To
get
the
truth
Tu
as
brisé
le
secret
de
ton
vieux
You
broke
your
old
man's
secret
Et
de
son
avenir
mérité
And
his
deserved
future
Une
photo
d'toi
en
gaspésie
A
photo
of
you
in
Gaspésie
Avec
l'ex
tant
évité
With
the
ex
so
avoided
Mon
véto
de
gars,
allez-y!
My
guy
veto,
go
ahead!
Sans
sexe,
sans
fatuité
No
sex,
no
vanity
Paraît
que
c'était
juste
en
ami
It
seems
it
was
just
as
a
friend
Ainsi
que
notre
relation
As
well
as
our
relationship
Je
sais
donc
que
c'était
bigamie
So
I
know
it
was
bigamy
Incluant
fellation
Including
fellatio
Je
t'ai
donné
mon
respect
I
gave
you
my
respect
Ma
confiance
et
mon
amour
My
trust
and
my
love
T'as
vraiment
du
toupet
You
really
have
guts
Une
défaillance
sans
recours
A
failure
without
recourse
Tu
es
souillée
et
entâchée
You
are
soiled
and
stained
Jusqu'en
haut
des
jaretelles
Right
up
to
the
garters
J'me
suis
brouillé
et
sans
m'cacher
I
got
confused
and
without
hiding
Je
me
lave
à
l'eau
de
javel
I
wash
myself
with
bleach
Tu
vas
t'en
souvenir
longtemps
You
will
remember
it
for
a
long
time
Je
suis
immunocompétent
I
am
immunocompetent
Repentir
tous
tes
désirs
tangents
Repent
all
your
tangent
desires
Autant
en
emporte
le
vent
Gone
with
the
wind
Oooh-Oooh-Oooh
Oooh-Oooh-Oooh
Satan
est
un
ange
Satan
is
an
angel
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
Satan
est
un
ange
Satan
is
an
angel
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
J'vais
jamais
l'oublier
I
will
never
forget
it
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
Non!
non
non
non
No!
no
no
no
Le
diable
est
sur
terre
The
devil
is
on
earth
Il
Était
jadis
au
paradis
He
was
once
in
paradise
Puisque
Satan
est
un
ange
Since
Satan
is
an
angel
On
doit
toujours
s'en
souvenir
We
must
always
remember
Le
diable
est
toujours
sur
terre
The
devil
is
always
on
earth
Il
était
jadis
au
paradis
He
was
once
in
paradise
Puisque
Satan
est
un
ange
Since
Satan
is
an
angel
On
doit
toujours
s'en
souvenir
We
must
always
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Pepin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.