Random MiG feat. Laurie-Anne Beaudoin - Satan est un ange - перевод текста песни на английский

Satan est un ange - Random MiG перевод на английский




Satan est un ange
Satan is an Angel
Ce soir dans mes bras
That night in my arms
Tu étouffais tes pleurs
You were choking back your tears
À l'écoute de ta souffrance
Listening to your suffering
Jusqu'aux petites heures
Until the early hours
Notre histoire a commencé
Our story began
Tu voulais DMT
You wanted DMT
Il s'agit pas de surdose
This is not an overdose
L'enfer s'est allumé
Hell was lit
On passe trois heures d'amour sale
We spend three hours of dirty love
Dès la premiere journée
From day one
J'ai tellement peur j'me gourre grave
I'm so scared I'm going to eat myself serious
Dans cette charnière tournée
In this twisted tour
Tu es spéciale, tu es étrange
You are special, you are strange
J'en ai souvent rêvé
I often dreamed about it
Le vol nuptial étanche la soif du couvent braisé
The nuptial flight quenches the thirst of the blazing convent
Mais puisque le vent sème
But since the wind sows
Ce qu'on va récolter
What we will reap
J'découvre le soir même
I find out that same evening
Ton ex qui veut m'frapper
Your ex who wants to hit me
Le diable est sur terre
The devil is on earth
Il était jadis au paradis
He was once in paradise
Puisque Satan est un ange
Since Satan is an angel
On doit toujours s'en souvenir
We must always remember
Le diable est toujours sur terre
The devil is always on earth
Il était jadis au paradis
He was once in paradise
Puisque Satan est un ange
Since Satan is an angel
On doit toujours s'en souvenir
We must always remember
Mais il doit être fou
But he must be crazy
Il faut qu'il passe à travers
He has to go through it
Il voit probablement flou
He's probably seeing blurry
Il voit ce qui se passe à l'envers
He sees what's happening in reverse
Maintenant j't'au courant
Now I'm letting you know
Parce qu'il m'a emporté
Because he took me away
Mon âme est mourante
My soul is dying
Parce que j't'ai escorté
Because I escorted you
Une confiance unique
A unique trust
Ou une méfiance tragique
Or a tragic distrust
L'abondance magique
Magical abundance
Ou une déviance biblique
Or a biblical deviance
J'croyais trouver l'amour
I thought I found love
Malgré toutes les statistiques
Despite all the statistics
Je voyais en toi mon secours
I saw you as my help
Mais quelle vie sarcastique
But what a sarcastic life
Histoire de Pinnochio
Pinocchio's story
Il connaît bien tes mensonges
He knows your lies well
Je médite à huis clos
I meditate behind closed doors
Savais-tu que les grands songes?
Did you know that great dreams?
Le doute, j't'a boute,
The doubt, I kicked you out,
Je suis debout, c'est toute
I'm standing, that's all
Faut j'te coupe, j'étouffe
I have to cut you, I'm suffocating
Comme facebook j'sais tout
Like Facebook, I know everything
J'ai été sincère
I was sincere
Croyant à tort que tu l'étais
Wrongly believing that you were
On a parlé de ta misère
We talked about your misery
De la confiance que tu m'portais
About the trust you had in me
T'avoir tout près de moi
Having you close to me
Ne serait-ce qu'une semaine
Even for a week
Je me prenais pour un roi
I thought I was a king
Mais j'ai fini dans la merde
But I ended up in the shit
Le diable est sur terre
The devil is on earth
Il Était jadis au paradis
He was once in paradise
Puisque Satan est un ange
Since Satan is an angel
On doit toujours s'en souvenir
We must always remember
Le diable est toujours sur terre
The devil is always on earth
Il était jadis au paradis
He was once in paradise
Puisque Satan est un ange
Since Satan is an angel
On doit toujours s'en souvenir
We must always remember
En si peu de temps je t'ai aimé
In such a short time I loved you
Mais pas comme un frère
But not like a brother
Et si peu d'gens ont pu t'soigner
And so few people have been able to treat you
C'est qu'ils savent pas comment faire
It's because they don't know how to do it
Tu m'demandais si j'étais bien
You asked me if I was okay
Et me soufflais des "Je t'aime"
And whispered "I love you" to me
Même si pour toi c'était rien
Even if it was nothing to you
Je m'en doutais je restais zen
I suspected it, I stayed zen
J'ai prié le bon Dieu
I prayed to the good Lord
Pour obtenir vérité
To get the truth
Tu as brisé le secret de ton vieux
You broke your old man's secret
Et de son avenir mérité
And his deserved future
Une photo d'toi en gaspésie
A photo of you in Gaspésie
Avec l'ex tant évité
With the ex so avoided
Mon véto de gars, allez-y!
My guy veto, go ahead!
Sans sexe, sans fatuité
No sex, no vanity
Paraît que c'était juste en ami
It seems it was just as a friend
Ainsi que notre relation
As well as our relationship
Je sais donc que c'était bigamie
So I know it was bigamy
Incluant fellation
Including fellatio
Je t'ai donné mon respect
I gave you my respect
Ma confiance et mon amour
My trust and my love
T'as vraiment du toupet
You really have guts
Une défaillance sans recours
A failure without recourse
Tu es souillée et entâchée
You are soiled and stained
Jusqu'en haut des jaretelles
Right up to the garters
J'me suis brouillé et sans m'cacher
I got confused and without hiding
Je me lave à l'eau de javel
I wash myself with bleach
Tu vas t'en souvenir longtemps
You will remember it for a long time
Je suis immunocompétent
I am immunocompetent
Repentir tous tes désirs tangents
Repent all your tangent desires
Autant en emporte le vent
Gone with the wind
Non non non
No no no
Oooh-Oooh-Oooh
Oooh-Oooh-Oooh
Satan est un ange
Satan is an angel
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Han-han
Han-han
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
Satan est un ange
Satan is an angel
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
J'vais jamais l'oublier
I will never forget it
Non non non
No no no
Oooh-oooh-oooh
Oooh-oooh-oooh
Non! non non non
No! no no no
Oooh-oooh
Oooh-oooh
Le diable est sur terre
The devil is on earth
Il Était jadis au paradis
He was once in paradise
Puisque Satan est un ange
Since Satan is an angel
On doit toujours s'en souvenir
We must always remember
Le diable est toujours sur terre
The devil is always on earth
Il était jadis au paradis
He was once in paradise
Puisque Satan est un ange
Since Satan is an angel
On doit toujours s'en souvenir
We must always remember





Авторы: Miguel Pepin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.