Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
si
on
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
если
бы
мы
T'apprend
qu'il
te
reste
24
heures
à
vivre
Научить
вас,
что
вам
осталось
жить
24
часа
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
comment
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
как
Tu
l'annoncerais
à
tes
parents,
tes
amis
Вы
бы
объявили
об
этом
своим
родителям,
своим
друзьям
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал
Voudrais-tu
mourir
seul
ou
avec
ta
famille
Ты
бы
умер
один
или
со
своей
семьей?
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
de
ta
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал
со
своим
Dernière
chance
de
pourvoir
profiter
de
la
vie
Последний
шанс
насладиться
жизнью
Ouais
24
heures
à
vivre
Да
24
часа
жить
J'voudrais
mourir
en
fumant
du
cannabis
Я
хотел
бы
умереть,
куря
коноплю
Seulement
avec
mon
frère
White
Beretta
Только
с
моим
братом
Белая
Беретта
Sur
le
bord
de
la
plage
dans
les
caraibes
На
краю
пляжа
в
Карибском
море
J'ferais
un
dernier
beat
pour
les
parasites
Я
бы
сделал
последний
удар
для
паразитов
Les
textes
seraient
violents
comme
un
colita
Тексты
были
бы
жестокими,
как
колит
Avec
un
CZ
452
carabine
С
карабином
CZ
452
24
heures
à
vivre
24
часа,
чтобы
жить
Fréro
je
repense
a
tout
mes
péchés
Брат,
я
вспоминаю
все
свои
грехи
Impossible
que
j'vais
au
paradis
Невозможно,
чтобы
я
попал
в
рай
La
mort
arrive
gros
je
doit
me
dépêcher
Смерть
приближается,
мне
нужно
спешить
Donc
j'irais
voir
toute
ma
famille
Так
что
я
бы
пошел
увидеть
всю
свою
семью
J'allume
un
pétard
pour
déstresser
Я
зажигаю
фейерверк,
чтобы
снять
стресс
J'vous
dirais
toute
la
vérité
Я
скажу
тебе
всю
правду
Donc
j'vous
en
veut
pas
si
vous
me
détester
Так
что
я
не
виню
тебя,
если
ты
меня
ненавидишь
Tu
connais
la
loi
d'la
rue
Вы
знаете
закон
улицы
Soit
t'es
le
loup
ou
t'es
le
mouton
Либо
ты
волк,
либо
ты
овца
24
heures
à
vivre
24
часа,
чтобы
жить
J'braque
la
banque
ou
bien
le
fourgon
Я
граблю
банк
или
фургон
Partout
respecté
dans
mon
secteur
Уважаемый
везде
в
моем
секторе
Passe
un
bonjour
a
l'inspecteur
поздороваться
с
инспектором
Par
malheur
ils
ont
trouver
l'calibre
mais
К
сожалению
нашли
калибр
но
Combien
d'crimes
j'ai
fait
gros
sans
laisser
d'preuves
Сколько
преступлений
я
совершил,
не
оставив
никаких
улик
Le
calibre
est
chargé,
prêt
à
rafalé
mes
ennemis
Калибр
заряжен,
готов
взорвать
моих
врагов
24
heures
à
vivre
24
часа,
чтобы
жить
C'est
trop
tard
pour
la
belle
vie
Слишком
поздно
для
хорошей
жизни
Le
calibre
est
chargé,
passe
le
bonjour
a
mes
ennemis
Калибр
заряжен,
передай
привет
моим
врагам
24
heures
à
vivre
24
часа,
чтобы
жить
Cest
trop
tard
pour
la
belle
vie
Слишком
поздно
для
хорошей
жизни
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
si
on
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
если
бы
мы
T'apprend
qu'il
te
reste
24
heures
à
vivre
Научить
вас,
что
вам
осталось
жить
24
часа
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
comment
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
как
Tu
l'annoncerais
à
tes
parents,
tes
amis
Вы
бы
объявили
об
этом
своим
родителям,
своим
друзьям
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал
Voudrais-tu
mourir
seul
ou
avec
ta
famille
Ты
бы
умер
один
или
со
своей
семьей?
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
de
ta
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал
со
своим
Dernière
chance
de
pouvoir
profiter
de
la
vie
Последний
шанс
насладиться
жизнью
Ouais
24
heures
à
vivre
Да
24
часа
жить
J'voudrais
mourir
en
fumant
du
cannabis
Я
хотел
бы
умереть,
куря
коноплю
Seulement
avec
mon
frere
White
Beretta
Только
с
моим
братом
Белая
Беретта
Sur
le
bord
de
la
plage
dans
les
caraïbes
На
краю
пляжа
в
Карибском
море
J'ferais
un
dernier
beat
pour
les
parasites
Я
бы
сделал
последний
удар
для
паразитов
Les
textes
seraient
violents
comme
un
colita
Тексты
были
бы
жестокими,
как
колит
Avec
un
CZ
452
carabine
С
карабином
CZ
452
La
première
chose
que
je
ferais
Первое,
что
я
бы
сделал
J'irais
toute
suite
voir
mes
parents
Я
бы
немедленно
поехал
к
своим
родителям
Leur
amour
n'a
aucune
valeur
Их
любовь
не
имеет
цены
Comme
le
plus
beau
des
diamants
Как
самый
красивый
из
бриллиантов
Je
sais
pas
par
ou
je
commencerais
Я
не
знаю,
с
чего
бы
я
начал
Ça
fait
longtemps
que
je
retiens
l'ouragan
Я
долго
сдерживал
ураган
Je
peut
pas
pas
leur
parler
de
tout
mes
malheurs
Я
не
могу
говорить
с
ними
обо
всех
своих
несчастьях
Mais
je
leur
dirait
pourquoi
le
buzz
c'est
mon
médicament
Но
я
скажу
им,
почему
кайф
- мое
лекарство
Ensuite
j'appellerais
tout
le
reste
de
ma
famille
Тогда
я
позвоню
всей
остальной
моей
семье
Je
leur
rapporterais
qu'il
me
reste
24
heures
a
vivre
Я
скажу
им,
что
мне
осталось
жить
24
часа
A
certaine
personnes
j'aurais
plusieurs
choses
a
dire
Некоторым
людям
я
хотел
бы
сказать
несколько
вещей
J'porte
un
poids
dans
mon
cœur
de
la
grosseur
d'un
navire
Я
ношу
в
своем
сердце
груз
размером
с
корабль
Après
j'irais
voir
une
jolie
demoiselle
Тогда
я
пойду
к
красивой
леди
J'lui
dirais
j'ai
deux
offres
pour
toi
Я
бы
сказал
ему,
что
у
меня
есть
два
предложения
для
вас
Pour
faire
l'amour
on
se
connais
bien
Чтобы
заниматься
любовью,
мы
хорошо
знаем
друг
друга
Mais
je
suis
pressé
ma
belle
la
mort
s'en
Но
я
тороплюсь,
моя
прекрасная
смерть
уходит
Vient
me
chercher
pour
mettre
fin
a
mes
jours
Приди
за
мной,
чтобы
покончить
с
моей
жизнью
Et
ensuite
j'appellerais
mon
gars
Toosik
И
тогда
я
назову
своего
мальчика
Тусиком
Pour
un
dernier
passage
au
studio
Последний
визит
в
студию
Ma
seul
passion
c'est
la
musique
Моя
единственная
страсть
- музыка
Faudrait
que
j'rap
une
dernière
fois
dans
l'micro
Я
должен
рэп
в
последний
раз
в
микрофон
J'fumerais
un
pétard
avec
Youdi
Я
бы
выкурил
фейерверк
с
Юди
Avant
d'poser
mes
larmes
dans
un
stylo
Прежде
чем
положить
слезы
в
ручку
Le
Jack
serait
complètement
toxique
Джек
был
бы
полностью
ядовитым
Comme
la
Dutch
d'Chapo
dans
des
sacs
de
kilos
Как
голландский
д'Чапо
в
мешках
с
килограммами
J'finirais
la
soirée
avec
mes
gars
Я
бы
закончил
вечер
со
своими
парнями
A
bord
a
fumé
a
faire
des
dégâts
На
борту
курили,
чтобы
нанести
урон
Backwood
sur
backwood
jusqu'à
la
mort
Захолустье
за
захолустьем
до
самой
смерти
Que
des
gladiateur
pas
d'alpha
Omega
Только
гладиаторы
не
альфа
омега
J'voudrais
parler
a
mon
frère
Beretta
Я
хотел
бы
поговорить
с
моим
братом
Беретта
De
tout
et
de
rien
jusqu'à
très
tard
Все
и
ничего,
пока
очень
поздно
Si
quelqu'un
le
touche
même
si
il
m'reste
Если
кто-то
прикоснется
к
нему,
даже
если
я
все
еще
24
heures
il
connaîtra
la
froideur
du
métal
24
часа
он
познает
холод
металла
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
si
on
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
если
бы
мы
T'apprend
qu'il
te
reste
24
heures
à
vivre
Научить
вас,
что
вам
осталось
жить
24
часа
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
comment
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
как
Tu
l'annoncerais
à
tes
parents,
tes
amis
Вы
бы
объявили
об
этом
своим
родителям,
своим
друзьям
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал
Voudrais-tu
mourir
seul
ou
avec
ta
famille
Ты
бы
умер
один
или
со
своей
семьей?
Dit
moi
qu'est-ce
que
tu
ferais
de
ta
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделал
со
своим
Dernière
chance
de
pourvoir
profiter
de
la
vie
Последний
шанс
насладиться
жизнью
Ouais
24
heures
à
vivre
Да
24
часа
жить
J'voudrais
mourir
en
fumant
du
cannabis
Я
хотел
бы
умереть,
куря
коноплю
Seulement
avec
mon
frère
White
Beretta
Только
с
моим
братом
Белая
Беретта
Sur
le
bord
de
la
plage
dans
les
caraïbes
На
краю
пляжа
в
Карибском
море
J'ferais
un
dernier
beat
pour
les
parasites
Я
бы
сделал
последний
удар
для
паразитов
Les
textes
seraient
violents
comme
un
colita
Тексты
были
бы
жестокими,
как
колит
Avec
un
CZ
452
carabine
С
карабином
CZ
452
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Random, White-b
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.