Random feat. White-B - Sablier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Random feat. White-B - Sablier




Sablier
Hourglass
Je vois le temps filer sur le sablier
I see time slipping away on the hourglass
Les années sont des mois, les mois des jours
The years are months, the months are days
Soit le temps est mon ennemi ou mon allié
Either time is my enemy or my ally
Je n'oublie pas qu'la vie n'est qu'un séjour
I don't forget that life is just a stay
Ça m'arrive assez souvent
It happens to me quite often
D'avoir envie de figer le sablier
To want to freeze the hourglass
Et on marche sur les sables mouvants
And we walk on quicksand
Le frère on va réussir à s'en tirer
Brother, we're gonna make it out
Non j'ai pas vu l'temps filer
No, I didn't see time fly by
Toujours rester vrai depuis le départ, demande à gaza
Always stay true from the start, ask Gaza
Les problèmes se sont empilés
Problems piled up
Ça travaille pour du cobs mais gros, au départ c'était pas ça
It works for cobs, but bro, it wasn't like that at first
Ne confonds pas l'équipe avec tous ces tarrés
Don't confuse the team with all these crazies
Font tous les rappeurs et nous c'est pas pareil
They make all the rappers and we are not the same
La mise à l'appareil
Setting up the device
Et oui on est préparé dis-moi qui voudrait parler
And yes, we are prepared tell me who would like to talk
Tous les jours j'fais mes bails-ails-ails-ails
Every day I do my things-things-things-things
C'est soit tu paies cash soit tu die-ie-ie-ie
Either you pay cash or you die-ie-ie-ie
Wow drive-by-y-y-y
Wow drive-by-y-y-y
Quitter ce monde sans dire bye-ye-ye-ye
Leave this world without saying bye-ye-ye-ye
Tous les jours j'fais mes bails-ails-ails-ails
Every day I do my things-things-things-things
C'est soit tu paies cash soit tu die-ie-ie-ie
Either you pay cash or you die-ie-ie-ie
Drive-by-y-y-y
Drive-by-y-y-y
Quitter ce monde sans dire bye-ye-ye-ye-ye-ye-ye
Leave this world without saying bye-ye-ye-ye-ye-ye-ye
Salope, remballe ton numéro
Bitch, put your number away
Tu mala, retire tes quiero
You're sick, take back your "quiero"
On partageait le meme apéro
We shared the same aperitif
J'me rappelle qu'on s'appelait fréro
I remember we called each other "brother"
Je vois le temps filer sur le sablier
I see time slipping away on the hourglass
Les années sont des mois, les mois des jours
The years are months, the months are days
Soit le temps est mon ennemi ou mon allié
Either time is my enemy or my ally
Je n'oublie pas qu'la vie n'est qu'un séjour
I don't forget that life is just a stay
Ça m'arrive assez souvent
It happens to me quite often
D'avoir envie de figer le sablier
To want to freeze the hourglass
Et on marche sur les sables mouvants
And we walk on quicksand
Le frère on va réussir à s'en tirer
Brother, we're gonna make it out
Le temps joue contre nous
Time is playing against us
Pour monter y'a pas d'ascenseur
To go up there is no elevator
On court après les sous
We are running after money
On avance sans arrêt sans peur
We move forward non-stop without fear
Je tomberais pas à genoux
I would not fall to my knees
J'suis solide comme un défonceur
I'm solid as a bouncer
Mais j'suis entrain de devenir fou
But I'm going crazy
Je vois ma mère qui se saoule
I see my mother getting drunk
J'en ai marre de la voir en pleurs
I'm tired of seeing her in tears
Envoûter par les femmes
Bewitched by women
J'pense que j'ai une malediction
I think I have a curse
J'aime danser près des flammes
I like to dance near flames
Et flirter avec l'addiction
And flirt with addiction
J'perds le contrôle totale
I'm losing total control
Elle veut faire une compétition
She wants to make a competition
J'le vois dans son regard
I see it in her eyes
Elle veut que je lui fasse mal
She wants me to hurt her
Laisse-moi faire sans interdiction
Let me do it without prohibition
Chérie arrête de penser que j'ai du temps à perdre
Baby stop thinking I have time to waste
On est parti du mauvais pied depuis le point de départ
We got off on the wrong foot from the start
Si t'es down avec moi, montre-moi que ça en vaut la peine
If you're down with me, show me it's worth it
Dans l'cas contraire j'vais te demander de partir sans faire de dégâts
Otherwise I'm going to ask you to leave without doing any damage
Je vois le temps filer sur le sablier
I see time slipping away on the hourglass
Les années sont des mois, les mois des jours
The years are months, the months are days
Soit le temps est mon ennemi ou mon allié
Either time is my enemy or my ally
Je n'oublie pas qu'la vie n'est qu'un séjour
I don't forget that life is just a stay
Ça m'arrive assez souvent
It happens to me quite often
D'avoir envie de figer le sablier
To want to freeze the hourglass
Et on marche sur les sables mouvants
And we walk on quicksand
Le frère on va réussir à s'en tirer
Brother, we're gonna make it out





Авторы: 5sang14, Random, White-b


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.