Текст и перевод песни Randy - Las Promesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
Two,
Threee...
Раз,
два,
три...
A
donde
fueron
las
promesas?
Куда
пропали
обещания?
Vos
sabes...
Ты
знаешь...
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
Что
я
тону
в
море
слез
La
depresión
me
consume
Отчаяние
поглощает
меня
A
donde
fueron
las
promesas?
Куда
пропали
обещания?
Vos
sabes...
Ты
знаешь...
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
Что
я
тону
в
море
слез
La
depresión
me
consume
Отчаяние
поглощает
меня
A
donde
fue
lo
que
a
vos
le
dije?
Куда
делось
то,
что
я
тебе
сказал?
Promesas
que
en
mi
ser
ya
no
existen
Обещания,
которых
больше
не
существует
Es
un
vacio
lleno
de
confusión
Это
пустота,
полная
замешательства
Es
tan
amargo
me
consume
el
dolor
Оно
так
горько,
оно
пожирает
мою
боль
Tus
caricias
no
las
puedo
olvidar
Твои
ласки
я
не
могу
забыть
Son
sacrificios
que
no
puedo
otorgar
Это
жертвы,
которые
я
не
могу
принести
En
lágrimas
me
quiero
ahogar
В
слезах
хочу
захлебнуться
Viviendo
con
oxigeno
no
puedo
respirar
С
кислородом
я
не
могу
дышать
Esperando
que
te
des
cuenta...
Que
la
marea
no
quiere
bajar
В
ожидании,
что
ты
поймешь...
Что
прилив
не
хочет
спадать
Sentimientos...
Que
no
retroceden
no
Чувства...
не
отступают,
нет
Que
no
dan
marcha
atrás
Что
не
может
дать
задний
ход
Esperando
que
te
des
cuenta
que
la
marea
no
quiere
bajar
Ожидая,
что
ты
поймешь,
что
прилив
не
хочет
спадать
Sentimientos...
Que
no
retroceden
no
Чувства...
не
отступают,
нет
Hey!
No
vuelven...
Эй!
Они
не
вернутся...
A
donde
fueron
las
promesas?
Куда
пропали
обещания?
Vos
sabes...
Ты
знаешь...
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
Что
я
тону
в
море
слез
La
depresión
me
consume
Отчаяние
поглощает
меня
A
donde
fueron
las
promesas?
Куда
пропали
обещания?
Vos
sabes...
Ты
знаешь...
Que
me
hundo
en
un
rio
de
lágrimas
Что
я
тону
в
море
слез
La
depresión
me
consume
Отчаяние
поглощает
меня
Piezas
de
un
rompecabezas
Части
головоломки
Que
fueron
alegría
y
se
convirtieron
en
tristeza
Которые
были
радостью,
а
стали
грустью
Hey!
Al
cansancio
y
al
dolor
no
los
aguanta
mi
corazón
Эй!
Усталость
и
боль
мое
сердце
не
выносит
Yo
se
que
quieres
alejarte
de
mi
Я
знаю,
что
ты
хочешь
уйти
от
меня
Y
empezar
un
nuevo
amanecer
И
начать
новую
зарю
Donde
nació
esta
tristeza
Там,
где
эта
грусть
родилась
Cuando
falle
con
nuestra
promesa
Когда
мы
нарушили
наше
обещание
Todo
lo
malo
quisiera
olvidar
Все
плохое
хотел
бы
я
забыть
Y
a
mi
corazón
no
se
si
pueda
А
моему
сердцу,
не
знаю,
смогу
ли
Insistir
tanto
rechazo
Упорствовать,
столько
отказов
Ya
no
aguanto
mas
fingir
Уже
не
могу
больше
притворяться
Me
destruyo
en
mil
pedazos
Я
разрушаюсь
на
тысячу
кусков
Tratando
de
olvidarte
a
ti
Пытаясь
забыть
тебя
Me
mata
el
silencio
tuyo
Меня
убивает
твое
молчание
Porque
si
te
amo
tanto
me
autodestruyo
Ведь
если
я
так
люблю
тебя,
то
саморазрушаюсь
Hasta
el
sol
de
hoy
le
pido
a
Dios
Даже
солнце
прошу
сегодня
Бога
Vuelve...
Vuelve
Вернись...
Вернись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Acevedo, Juan Covarrubias, Giann Colon, Omar Vivoni Lopez, Joel Munoz, Vladimir Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.