Randy - Cõi lòng - перевод текста песни на русский

Cõi lòng - Randyперевод на русский




Cõi lòng
Глубина души
Nếu ai lòng viết tặng bài ca
Если кто-то от души напишет песню мне,
bài ca đó không nhiều lời
Пусть в ней будет не много слов, лишь суть,
Tôi chỉ cần đôi điều nhắn gửi
Мне бы только пару строк в напутствие,
Mong người đời trang trải tình thương
Чтоб добро в сердцах людских цвело.
Nếu ai lòng vẽ một dòng sông
Если кто-то от души реку нарисует,
dòng sông đó trong hơn cõi lòng
Чище, чем души людская глубина,
Tôi sẽ âm thầm ra sông lén uống
Я украдкой к ней спущусь, воды испить,
Cho dòng đời trong tựa dòng sông
Чтоб жизнь светлой, как река, была.
tôi sẽ hát lời ca thiết tha
И я спою тебе, всей душой, всю любовь,
tôi sẽ hát với tình đậm đà
Я вложу в напев и нежность, и тепло,
Hát cho người nhà cho tất cả
Для родных, для всех, кто рядом и вдали,
Với nỗi lòng khao khát tình thương
С надеждой на любовь в сердцах.
Chúa ban phước lành xuống tận trần gian
Бог пошлет благословение на землю,
Tình người chan chứa không oán hận thù
В мире милость, а не зло и не вражда,
Sáng trưa chiều hay trong bóng tối
Утром, днем иль в темноте ночной,
Mong người đời tha thứ nhận nhau
Чтоб прощали и любили нас.
Nếu ai lòng viết tặng bài ca
Если кто-то от души напишет песню мне,
bài ca đó không nhiều lời
Пусть в ней будет не много слов, лишь суть,
Tôi chỉ cần đôi điều nhắn gửi
Мне бы только пару строк в напутствие,
Mong người đời trang trải tình thương
Чтоб добро в сердцах людских цвело.
Nếu ai lòng vẽ một dòng sông
Если кто-то от души реку нарисует,
dòng sông đó trong hơn cõi lòng
Чище, чем души людская глубина,
Tôi sẽ âm thầm ra sông lén uống
Я украдкой к ней спущусь, воды испить,
Cho dòng đời trong tựa dòng sông
Чтоб жизнь светлой, как река, была.
tôi sẽ hát lời ca thiết tha
И я спою тебе, всей душой, всю любовь,
tôi sẽ hát với tình đậm đà
Я вложу в напев и нежность, и тепло,
Hát cho người nhà cho tất cả
Для родных, для всех, кто рядом и вдали,
Với nỗi lòng khao khát tình thương
С надеждой на любовь в сердцах.
Chúa ban phước lành xuống tận trần gian
Бог пошлет благословение на землю,
Tình người chan chứa không oán hận thù
В мире милость, а не зло и не вражда,
Sáng trưa chiều hay trong bóng tối
Утром, днем иль в темноте ночной,
Mong người đời tha thứ nhận nhau
Чтоб прощали и любили нас.
Sáng trưa chiều hay trong bóng tối
Утром, днем иль в темноте ночной,
Mong người đời tha thứ nhận nhau
Чтоб прощали и любили нас.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.