Randy - Tình phụ - перевод текста песни на русский

Tình phụ - Randyперевод на русский




Tình phụ
Неверность
Chuyện tình mười mấy năm qua
Наша любовь длиною в десяток лет
Nay bỗng xót xa mỗi khi sầu dâng
Теперь приносит боль, когда печаль одолевает меня.
Còn đâu ngày quen biết nhau
Где тот день, когда мы встретились?
Đã yêu em rồi, yêu cả cuộc đời
Я полюбил тебя, полюбил на всю жизнь.
Khi em đã phụ lòng anh, nỡ phụ lòng anh
Ты предала меня, предала мою любовь,
Đau thương anh để lại xót xa vàn
Оставив меня с невыносимой болью.
Chỉ bội ước những lời hẹn thề lòng tái
Лишь нарушенные клятвы и разбитое сердце.
Thôi nhé em còn hận tình này
Забудь обо мне и об этой любви,
Bao nhiêu đắng cay hãy cố quên đi
Постарайся забыть всю горечь.
Đem chôn vùi vào ngày thật buồn
Погреби ее в самый грустный день,
Cho anh đơn mãi mãi thôi
Оставив меня в вечном одиночестве.
Thôi nhé em, người nào phụ tình
Забудь обо мне, неверная,
Lòng buồn một mình day dứt mãi không thôi
Оставь меня наедине с болью и вечными муками.
Khi phụ lòng thì ngỡ tình người
Предавая любовь, ты предаешь человека,
Mang theo thương đau khi giã từ nhau
Оставляя после себя лишь боль расставания.
Chuyện mình tàn vơi năm qua
Наша история оборвалась в прошлом году,
Mang theo xót xa mỗi khi lệ rơi
Оставив после себя боль, что прорывается слезами.
Sầu dâng ngày tháng đớn đau
Дни и месяцы полны страданий,
Trách ai phụ tình, trách ai bạc tình
Кому же винить в этой неверности, в этой лжи?
Cho em vẫn phụ lòng anh, vẫn phụ lòng anh
Ты предала меня, предала мою любовь,
Cho anh vạn sầu đắng cay tình đầu
Подарив мне лишь горечь первой любви.
Còn lại màu trắng xoá mờ cuộc tình
Остался лишь белый цвет, что стер нашу любовь,
Đời còn dở dang
Оставив мою жизнь незаконченной.
Chuyện mình tàn vơi năm qua
Наша история оборвалась в прошлом году,
Mang theo xót xa mỗi khi lệ rơi
Оставив после себя боль, что прорывается слезами.
Sầu dâng ngày tháng đớn đau
Дни и месяцы полны страданий,
Trách ai phụ mình, trách ai bạc tình
Кому же винить в этой неверности, в этой лжи?
Cho em vẫn phụ lòng anh, vẫn phụ lòng anh
Ты предала меня, предала мою любовь,
Cho anh vạn sầu đắng cay tình đầu
Подарив мне лишь горечь первой любви.
Còn lại màu trắng xoá mờ cuộc tình
Остался лишь белый цвет, что стер нашу любовь,
Đời còn dở dang
Оставив мою жизнь незаконченной.
Thôi nhé em còn hận tình này
Забудь обо мне и об этой любви,
Bao nhiêu đắng cay hãy cố quên đi
Постарайся забыть всю горечь.
Đem chôn vùi vào ngày thật buồn
Погреби ее в самый грустный день,
Cho anh đơn mãi mãi thôi
Оставив меня в вечном одиночестве.
Thôi nhé em, người nào phụ tình
Забудь обо мне, неверная,
Lòng buồn một mình day dứt mãi không thôi
Оставь меня наедине с болью и вечными муками.
Khi phụ lòng thì ngỡ tình người
Предавая любовь, ты предаешь человека,
Mang theo thương đau khi giã từ nhau
Оставляя после себя лишь боль расставания.





Авторы: Phuong Vu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.