Текст и перевод песни Randy - Tình chỉ đẹp khi còn dang dở
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình chỉ đẹp khi còn dang dở
Love is only beautiful when it's unfinished
Tôi
đã
yêu
em
từ
muôn
kiếp
nào
I
loved
you
from
a
bygone
era
Cho
dẫu
mai
sau
đời
nhiều
bể
dâu
Even
though
time
has
brought
many
waves
Biết
rằng
chẳng
được
gần
nhau
I
know
we
will
not
be
together
Đừng
đem
cay
đắng
trao
nhau
Let's
not
give
each
other
bitterness
Cho
cung
đàn
lỡ
nhịp
thương
đau
So
that
the
string
will
not
miss
a
beat
of
sorrow
Tôi
đã
yêu
em
tình
yêu
ban
đầu
I
loved
you,
my
first
love
Tôi
biết
duyên
tôi
gặp
nhiều
khổ
đau
I
know
that
my
fate
will
meet
much
suffering
Mắt
buồn
thức
đã
quầng
sâu
My
sad
eyes
are
already
deeply
shadowed
Để
thương,
để
nhớ
cho
nhau
To
love,
to
remember
each
other
Nước
mắt
nào
rơi
vào
đêm
thâu
What
tears
fell
in
the
depths
of
night
Thôi
xin
em
đừng
buồn
Please
don't
be
sad
Xin
em
đừng
buồn
Please
don't
be
sad
Tình
chỉ
đẹp
khi
còn
dang
dở
Love
is
only
beautiful
when
it's
unfinished
Đời
mất
vui
khi
đã
vẹn
câu
thề
Life
loses
its
joy
when
an
oath
is
fulfilled
Tôi
biết
yêu
em,
tình
tôi
lỡ
làng
I
know
that
I
love
you,
my
love
is
untimely
Tôi
biết
yêu
em,
tình
tôi
dở
dang
I
know
that
I
love
you,
my
love
is
incomplete
Cũng
đành
chấp
nhận
hợp
tan
I
must
accept
separation
Bèo
mây
trọn
kiếp
lang
thang
We
are
destined
to
wander
like
clouds
forever
Cho
cung
buồn
rơi
vào
đêm
đen
So
that
a
sad
melody
will
fall
into
the
darkness
of
night
Tôi
đã
yêu
em
từ
muôn
kiếp
nào
I
loved
you
from
a
bygone
era
Cho
dẫu
mai
sau
đời
nhiều
bể
dâu
Even
though
time
has
brought
many
waves
Biết
rằng
chẳng
được
gần
nhau
I
know
we
will
not
be
together
Đừng
đem
cay
đắng
trao
nhau
Let's
not
give
each
other
bitterness
Cho
cung
đàn
lỡ
nhịp
thương
đau
So
that
the
string
will
not
miss
a
beat
of
sorrow
Tôi
đã
yêu
em
tình
yêu
ban
đầu
I
loved
you,
my
first
love
Tôi
biết
duyên
tôi
gặp
nhiều
khổ
đau
I
know
that
my
fate
will
meet
much
suffering
Mắt
buồn
thức
đã
quầng
sâu
My
sad
eyes
are
already
deeply
shadowed
Để
thương,
để
nhớ
cho
nhau
To
love,
to
remember
each
other
Nước
mắt
nào
rơi
vào
đêm
thâu
What
tears
fell
in
the
depths
of
night
Thôi
xin
em
đừng
buồn
Please
don't
be
sad
Xin
em
đừng
buồn
Please
don't
be
sad
Tình
chỉ
đẹp
khi
còn
dang
dở
Love
is
only
beautiful
when
it's
unfinished
Đời
mất
vui
khi
đã
vẹn
câu
thề
Life
loses
its
joy
when
an
oath
is
fulfilled
Tôi
biết
yêu
em
tình
tôi
lỡ
làng
I
know
that
I
love
you,
my
love
is
untimely
Tôi
biết
yêu
em
tình
tôi
dở
dang
I
know
that
I
love
you,
my
love
is
incomplete
Cũng
đành
chấp
nhận
hợp
tan
I
must
accept
separation
Bèo
mây
trọn
kiếp
lang
thang
We
are
destined
to
wander
like
clouds
forever
Cho
cung
buồn
rơi
vào
đêm
đen
So
that
a
sad
melody
will
fall
into
the
darkness
of
night
Cũng
đành
chấp
nhận
hợp
tan
I
must
accept
separation
Bèo
mây
trọn
kiếp
lang
thang
We
are
destined
to
wander
like
clouds
forever
Cho
cung
buồn
rơi
vào
đêm
đen
So
that
a
sad
melody
will
fall
into
the
darkness
of
night
Cũng
đành
chấp
nhận
hợp
tan
I
must
accept
separation
Bèo
mây
trọn
kiếp
lang
thang
We
are
destined
to
wander
like
clouds
forever
Cho
cung
buồn
rơi
vào
đêm
đen
So
that
a
sad
melody
will
fall
into
the
darkness
of
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bhmedia, Vinh Su
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.