Randy - Tình phụ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Randy - Tình phụ




Tình phụ
Неверность
Chuyện tình mười mấy năm qua
Наша любовь длиною в десятки лет
Nay bỗng xót xa mỗi khi sầu dâng
Теперь лишь отзывается болью в моей груди
Còn đâu ngày quen biết nhau
Куда подевались те дни, когда мы только встретились?
Đã yêu em rồi, yêu cả cuộc đời
Я полюбил тебя, полюбил всем сердцем, на всю жизнь
Khi em đã phụ lòng anh, nỡ phụ lòng anh
Ты предала меня, предала мою любовь
Đau thương anh để lại xót xa vàn
Боль и горечь терзают меня
Chỉ bội ước những lời hẹn thề lòng tái
Лишь пустые обещания и разбитое сердце
Thôi nhé em còn hận tình này
Забудь, прошу, забудь эту любовь
Bao nhiêu đắng cay hãy cố quên đi
Всю горечь и боль постарайся оставить в прошлом
Đem chôn vùi vào ngày thật buồn
Похороните их в самый темный день
Cho anh đơn mãi mãi thôi
Оставь меня наедине с моим одиночеством
Thôi nhé em, người nào phụ tình
Прощай, пусть та, кто предала,
Lòng buồn một mình day dứt mãi không thôi
Навсегда останется с болью в сердце
Khi phụ lòng thì ngỡ tình người
Предавая любовь, ты предаешь человека
Mang theo thương đau khi giã từ nhau
Забираешь с собой всю боль, прощаясь навсегда
Chuyện mình tàn vơi năm qua
Наша история растаяла в прошлом году
Mang theo xót xa mỗi khi lệ rơi
Лишь горькие слезы напоминают о ней
Sầu dâng ngày tháng đớn đau
Дни и месяцы полны боли
Trách ai phụ tình, trách ai bạc tình
Кого винить в этой измене, в этой лжи?
Cho em vẫn phụ lòng anh, vẫn phụ lòng anh
Ты предала меня, предала мою любовь
Cho anh vạn sầu đắng cay tình đầu
Оставив лишь шрамы на сердце
Còn lại màu trắng xoá mờ cuộc tình
Все, что осталось - это блеклые воспоминания о нашей любви
Đời còn dở dang
Моя жизнь разбита
Chuyện mình tàn vơi năm qua
Наша история растаяла в прошлом году
Mang theo xót xa mỗi khi lệ rơi
Лишь горькие слезы напоминают о ней
Sầu dâng ngày tháng đớn đau
Дни и месяцы полны боли
Trách ai phụ mình, trách ai bạc tình
Кого винить в этой измене, в этой лжи?
Cho em vẫn phụ lòng anh, vẫn phụ lòng anh
Ты предала меня, предала мою любовь
Cho anh vạn sầu đắng cay tình đầu
Оставив лишь шрамы на сердце
Còn lại màu trắng xoá mờ cuộc tình
Все, что осталось - это блеклые воспоминания о нашей любви
Đời còn dở dang
Моя жизнь разбита
Thôi nhé em còn hận tình này
Забудь, прошу, забудь эту любовь
Bao nhiêu đắng cay hãy cố quên đi
Всю горечь и боль постарайся оставить в прошлом
Đem chôn vùi vào ngày thật buồn
Похороните их в самый темный день
Cho anh đơn mãi mãi thôi
Оставь меня наедине с моим одиночеством
Thôi nhé em, người nào phụ tình
Прощай, пусть та, кто предала,
Lòng buồn một mình day dứt mãi không thôi
Навсегда останется с болью в сердце
Khi phụ lòng thì ngỡ tình người
Предавая любовь, ты предаешь человека
Mang theo thương đau khi giã từ nhau
Забираешь с собой всю боль, прощаясь навсегда





Авторы: Phuong Vu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.