Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
life
is
going
nowhere
Wenn
dein
Leben
nirgendwo
hinführt
And
you're
movin
pretty
fast
Und
du
dich
ziemlich
schnell
bewegst
Any
you
just
can't
face
the
future
Und
du
einfach
nicht
in
die
Zukunft
blicken
kannst
Cuz
you
never
faced
your
past
Weil
du
dich
nie
deiner
Vergangenheit
gestellt
hast
And
nothin
really
matters
Und
nichts
wirklich
zählt
If
it
did
you
wouldn't
care
Wenn
es
so
wäre,
wäre
es
dir
egal
If
you
don't
know
where
you're
goin
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst
Any
road
will
take
you
there
Wird
dich
jeder
Weg
dorthin
bringen
See
you
later
...
I'm
movin
on
Bis
später
...
Ich
ziehe
weiter
See
you
later
I'm
halfway
gone
Bis
später,
ich
bin
schon
halb
weg
See
you
later
...
I'm
going
down
Bis
später
...
Ich
gehe
unter
Just
like
driftwood
on
the
ocean
Genau
wie
Treibholz
auf
dem
Ozean
Movin
with
the
ride
Sich
mit
der
Strömung
bewegend
Like
a
weary
hitchhiker
Wie
eine
müde
Anhalterin
You
will
take
most
any
ride
Wirst
du
fast
jede
Mitfahrt
nehmen
But
you
must
avoid
the
tollbooth
Aber
du
musst
die
Mautstelle
meiden
You
can't
scratch
up
the
fare
Du
kannst
die
Gebühr
nicht
zusammenkratzen
If
you
don't
know
where
you're
goin
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst
Any
road
will
take
you
there
Wird
dich
jeder
Weg
dorthin
bringen
There's
bad
blood
in
the
alley
Da
ist
böses
Blut
in
der
Gasse
There's
crack
and
smack
in
the
street
Da
ist
Crack
und
Heroin
auf
der
Straße
There's
bad
roads
up
ahead
Da
sind
schlechte
Wege
vor
uns
And
it's
no
place
for
you
or
me
Und
das
ist
kein
Ort
für
dich
oder
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Bachman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.