Текст и перевод песни Randy Bachman - Prairie Town (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
Born
and
raised
in
a
prairie
town
Родился
и
вырос
в
городке
в
прериях
Just
a
kid
full
of
dreams
Просто
ребенок,
полный
мечтаний
We
didn't
have
much
but
an
old
radio
У
нас
почти
ничего
не
было,
кроме
старого
радио
Music
came
from
places
we'd
never
been
Музыка
доносилась
из
мест,
где
мы
никогда
не
были
Growing
up
in
a
prairie
town
Вырос
в
городке
в
прериях
Learning
to
drive
in
the
snow
Учимся
водить
машину
по
снегу
Not
much
to
do
so
you
start
a
band
Делать
особо
нечего,
поэтому
ты
создаешь
группу
And
soon
you've
gone
as
far
as
you
can
go
И
вскоре
ты
зашел
так
далеко,
как
только
мог
зайти
Winter
nights
are
long,
summer
days
are
gone
Зимние
ночи
длинны,
летние
дни
прошли
Portage
and
Main
fifty
below
Переноска
и
основные
помещения
ниже
Springtime
melts
the
snow,
rivers
overflow
Весной
тает
снег,
реки
разливаются
Portage
and
Main
fifty
below
Переноска
и
основные
помещения
ниже
Portage
and
Main
fifty
below
Переноска
и
основные
помещения
ниже
All
the
bands
in
a
prairie
town
Все
группы
в
городке
в
прериях
Try
to
outdo
the
next
in
line
Постарайтесь
превзойти
следующего
в
очереди
Learning
records
out
of
Liverpool
Изучение
записей
из
Ливерпуля
Dreams
of
England
on
their
Minds
У
них
на
уме
мечты
об
Англии
On
the
other
side
of
Winnipeg
На
другой
стороне
Виннипега
Neil
and
The
Squires
played
the
Zone
Нил
и
Сквайры
играли
в
Зоне
But
then
he
went
to
play
Но
потом
он
пошел
играть
For
awhile
in
Thunder
Bay
На
некоторое
время
в
Тандер-Бей
He
never
looked
back
and
he's
never
coming
home
Он
никогда
не
оглядывался
назад
и
никогда
не
вернется
домой
Just
a
band
from
a
prairie
town
Просто
группа
из
городка
в
прериях
Sometimes
we'd
drive
from
coast
to
coast
Иногда
мы
ездили
от
побережья
к
побережью
One
call
from
LA
and
we'd
pack
and
fly
away
Один
звонок
из
Лос-Анджелеса,
и
мы
бы
собрали
вещи
и
улетели
But
in
our
hearts
we're
always
prairie
folk
Но
в
наших
сердцах
мы
всегда
жители
прерий
Looking
back
at
a
prairie
town
Оглядываясь
назад
на
городок
в
прериях
People
ask
me
why
I
went
away
Люди
спрашивают
меня,
почему
я
ушел
To
fly
with
the
best,
sometimes
you
have
to
leave
the
nest
Чтобы
летать
с
лучшими,
иногда
приходится
покидать
гнездо
But
the
prairies
made
me
what
I
am
today
Но
прерии
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Bachman
1
Prairie Town (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
2
Shakin' All Over (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
3
These Eyes (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
4
Laughing (Live At the Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
5
No Sugar Tonight (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
6
No Time (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
7
American Woman (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
8
Roll On Down the Highway (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
9
Let It Ride (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
10
You Ain't Seen Nothin' Yet (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
11
Takin' Care of Business (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
12
Hey You (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
13
Undun (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
14
Lookin' Out For #1 (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.