Текст и перевод песни Randy C feat. Nikita Afonso & Stephen Scaccia - Twenty Years of Hits
Every
night
in
my
dreams
Каждую
ночь
в
моих
снах.
I
see
you,
I
feel
you
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя.
That
is
how
I
know
you
Вот
откуда
я
тебя
знаю.
Go
on
(I
want
it
that
way)
Продолжай
(Я
хочу
этого).
Hit
me
baby
one
more
time
Ударь
меня
детка
еще
раз
*No,
I
don′t
want
no
scrub.
- Нет,
мне
не
нужен
скраб.
A
scrub
is
a
guy
that
can't
get
no
love
from
me*
Скраб-это
парень,
который
не
может
получить
от
меня
никакой
любви.*
Hanging
out
the
passenger′s
side
(If
you
wanna
be
with
me)
Болтаясь
на
пассажирском
сиденье
(Если
ты
хочешь
быть
со
мной).
Of
his
best
friend's
ride
(Baby
there's
a
price
to
pay)
О
поездке
его
лучшего
друга
(детка,
за
это
придется
заплатить).
Trying
to
holla
at
me
(I′m
a
genie
in
a
Пытаясь
окликнуть
меня
(я
Джинн
в
...
Bottle,
you
gotta
love
me
the
right
way)
Бутылка,
ты
должна
любить
меня
правильно.)
It′s
my
life,
It's
now
or
never
Это
моя
жизнь,
сейчас
или
никогда.
I
ain′t
gonna
live
forever
Я
не
собираюсь
жить
вечно.
I
just
wanna
live
while
I'm
alive
Я
просто
хочу
жить,
пока
я
жив.
(Oops,
I
did
it
again)
B-B-Bye
(Ой,
я
снова
это
сделал)
Б-Б-пока
I′m
Mr.
Brightside
(Whenever,
wherever
Я
Мистер
Брайтсайд
(когда
угодно,
где
угодно
We're
meant
to
be
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
I′ll
be
there
and
you'll
be
near
Я
буду
рядом,
и
ты
будешь
рядом.
And
that's
the
deal,
my
dear)
Вот
в
чем
дело,
моя
дорогая.)
I′ll
walk
this
empty
street
Я
пройду
по
этой
пустой
улице.
On
the
boulevard
of
broken
dreams
На
бульваре
разбитых
мечтаний
Where
the
city
sleeps
Там,
где
спит
город.
And
I′m
the
only
one
and
I
walk
alone
И
я
один,
и
я
иду
один.
When
you
left
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потерял
часть
себя.
It's
still
so
hard
to
believe
В
это
до
сих
пор
трудно
поверить.
Come
back
baby
please
Вернись
детка
пожалуйста
Coz
we
belong
together
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга
(You
should
let
me
love
you
(Ты
должен
позволить
мне
любить
тебя
Let
me
be
the
one
to
Позволь
мне
быть
тем,
кто
...
Give
you
everything)
Я
отдам
тебе
все.)
You′re
beautiful
(want
and
need)
Ты
прекрасна
(хочу
и
нуждаюсь).
Said
I'm
so
sick
of
love
songs
*So
tired
of
tears*
Сказал,
что
я
так
устал
от
песен
о
любви
,так
устал
от
слез.
So
done
with
wishing
*You
were
still
here*
Так
что
хватит
мечтать
о
том,
чтобы
ты
все
еще
был
здесь.
Said
I′m
so
sick
of
love
songs
Я
так
устала
от
песен
о
любви.
So
sad
and
slow
*Why
can't
I
turn
off
the
radio*
Так
грустно
и
медленно
*почему
я
не
могу
выключить
радио*
(Hey
there
Delilah
(Привет,
Далила
What
it′s
like
in
New
York
City)
To
the
left
to
the
left
Каково
это
в
Нью-Йорке)
налево,
налево
(You're
a
thousand
miles
away)
You're
irreplaceable
(Ты
за
тысячу
миль
отсюда)
ты
незаменима.
(Girl
tonight
you
look
so
pretty
yes
you
do)
(Девочка,
Сегодня
вечером
ты
выглядишь
так
красиво,
да,
это
так)
I
said
it′s
too
late
Я
сказал,
что
уже
слишком
поздно.
Touch
my
body,
throw
me
on
the
floor
Прикоснись
к
моему
телу,
брось
меня
на
пол.
Wrestle
me
around,
play
with
me
some
more
Поборитесь
со
мной,
поиграйте
со
мной
еще
немного.
(Just
gonna
stay
there
and
hear
me
cry)
(Просто
останься
там
и
услышь,
как
я
плачу)
Touch
my
body,
throw
me
on
the
bed
Прикоснись
к
моему
телу,
брось
меня
на
кровать.
I
just
want
to
make
you
feel
like
you
never
did
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
так,
как
никогда
раньше.
(That′s
alright
coz
I
love
the
way
you
lie)
(Все
в
порядке,
потому
что
мне
нравится,
как
ты
лжешь)
You
know
I'd
catch
a
grenade
for
ya
Ты
знаешь,
я
бы
поймал
гранату
ради
тебя.
(California
girls,
We′re
unforgettable.
Daisy
dukes,
Bikinis
on
top)
(Калифорнийские
девушки,
мы
незабываемы,
Дейзи
Дьюк,
бикини
сверху)
I'm
on
the
right
track,
Baby
I
was
born
this
way
Я
на
правильном
пути,
Детка,
я
родился
таким.
Now
you
just
somebody
that
I
used
to
Теперь
ты
просто
тот,
кем
я
был
раньше.
Know
(Here′s
my
number,
So
call
me
maybe)
Знай
(вот
мой
номер,
может
быть,
позвони
мне).
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Я
понял,
что
с
тобой
будут
проблемы,
когда
ты
вошла.
(Coz
I'm
happy)
I′m
alive
(Потому
что
я
счастлива)
я
жива.
What
do
you
mean
(Coz
I'm
happy)
I'm
alive
(Coz
I′m
happy)
Что
ты
имеешь
в
виду
(потому
что
я
счастлив),
что
я
жив
(потому
что
я
счастлив)?
(Why
you
gonna
be
so
rude,
Don′t
you
know
I'm
human
too)
(Почему
ты
так
груб,
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоже
человек?)
Come
on
come
on,
turn
the
radio
on
Давай,
давай,
включи
радио!
It′s
friday
night
and
I
won't
be
long
Сегодня
вечер
пятницы,
и
я
не
задержусь
надолго.
Gotta
do
my
hair,
put
my
makeup
on
Мне
нужно
сделать
прическу,
накраситься.
It′s
friday
night
and
I
won't
be
long
Сегодня
вечер
пятницы,
и
я
не
задержусь
надолго.
(Love
me
like
you
do,
L-L-Love
me
like
you
do)
(Люби
меня
так,
как
ты,
Л-Л-Люби
меня
так,
как
ты)
(Despacito,
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
(Despacito,
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Deja
que
te
diga
cosas
al
oido,
Deja
que
te
diga
cosas
al
oido,
Para
que
te
acuerdes
si
no
estas
conmigo)
Para
que
te
acuerd
si
no
estas
conmigo)
*So
won't
you
ride
with
me,
ride
with
me
Так
почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной,
не
прокатиться
со
мной?
See
where
this
thing
goes
Посмотри,
куда
эта
штука
ведет.
If
it's
meant
to
be,
it
will
be
Если
этому
суждено
случиться,
так
и
будет.
It
will
be,
baby
if
it′s
meant
to
be*
Так
и
будет,
детка,
если
так
и
должно
быть.*
Havana
ohh
na-na
(I′m
in
love
with
the
shape
of
you)
Гавана
о-НА-НА
(я
влюблен
в
твой
облик)
Half
of
my
heart
is
in
Havana
ohh
na-na
Половина
моего
сердца
в
Гаване,
о-НА-НА
(Just
like
nicotine,
heroin,
morphine
(Точно
так
же,
как
никотин,
героин,
морфий
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you′re
all
I
need,
All
I
need)
Внезапно
я
становлюсь
дьяволом,
и
ты-все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно.)
*Why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle
*Почему
бы
тебе
просто
не
встретиться
со
мной
на
полпути?
I′m
losing
my
mind
just
a
little
Я
немного
схожу
с
ума
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle
Так
почему
бы
тебе
просто
не
встретиться
со
мной
на
полпути?
In
the
middle*
Посередине*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.