Текст и перевод песни Randy Crawford/Zucchero - Diamante - Duet with Zucchero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamante - Duet with Zucchero
Диамант - Дуэт с Дзуккеро
Where
do
I
go
when
part
of
me
is
dying?
Куда
мне
идти,
когда
часть
меня
умирает?
Somewhere
they're
baking
new
bread
Где-то
пекут
свежий
хлеб
There's
peace
in
my
life
В
моей
жизни
есть
мир
I'll
be
the
rain,
and
you'll
be
heaven
crying
Я
буду
дождем,
а
ты
будешь
небом,
плачущим
And
my
eyes
will
be
filled
with
flowers
И
мои
глаза
будут
наполнены
цветами
Upon
the
snowfields
of
white
На
снежных
полях
белизны
And
we
will
learn
to
walk
together
И
мы
научимся
ходить
вместе
Oh
hand
in
hand,
we'll
walk
together
О,
рука
об
руку,
мы
пойдем
вместе
Waiting
for
you,
I'll
drink
a
glass
of
wine
В
ожидании
тебя,
я
выпью
бокал
вина
My
heart
will
explode
again
Мое
сердце
снова
взорвется
And
we'll
be
larger
than
life
И
мы
будем
больше,
чем
сама
жизнь
Time
in
the
distance,
will
bring
me
to
your
side
Время
вдали
приведет
меня
к
тебе
From
high
up
in
heaven,
Diamante
С
небесной
высоты,
Диамант
We'll
see
peace
with
our
eyes
Мы
увидим
мир
своими
глазами
We'll
see
them
walking,
the
brides
and
soldiers
Мы
увидим,
как
идут
невесты
и
солдаты
Dancing
the
dark,
they
melt
together
Танцуя
во
тьме,
они
сливаются
воедино
Against
the
twilight
На
фоне
сумерек
And
all
together
we'll
lift
our
voices
И
все
вместе
мы
поднимем
наши
голоса
Singing
the
time,
to
play
at
soldiers
Поя
время,
когда
играть
в
солдатиков
Is
gone
forever,
Domenica
Прошло
навсегда,
Доменика
Fai
piano
I
bimbi
grandi
non
piangono
Тише,
большие
дети
не
плачут
Fai
piano
I
bimbi
grandi
non
piangono
Тише,
большие
дети
не
плачут
Fai
piano
I
bimbi
grandi
non
piangono
Тише,
большие
дети
не
плачут
We'll
see
them
walking,
the
brides
and
soldiers
Мы
увидим,
как
идут
невесты
и
солдаты
Dancing
the
dark,
they
melt
together
Танцуя
во
тьме,
они
сливаются
воедино
Against
the
twilight
На
фоне
сумерек
And
all
together
we'll
lift
our
voices
И
все
вместе
мы
поднимем
наши
голоса
Singing
the
time,
to
play
at
soldiers
Поя
время,
когда
играть
в
солдатиков
Is
gone
forever,
Domenica
Прошло
навсегда,
Доменика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori, Mino Vergnaghi, Adelmo Fornaciari, Matteo Saggese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.