Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Other Day
Jeden zweiten Tag
Overheard
a
girlfriend
talking
about
you
Habe
zufällig
gehört,
wie
eine
Freundin
über
dich
sprach
Didn't
have
a
kind
word
to
say
Hatte
kein
gutes
Wort
zu
sagen
Said
she
was
doin'
fine
without
you
Sagte,
sie
käme
gut
ohne
dich
aus
Said
that
you'd
be
sorry
one
day
Sagte,
du
würdest
es
eines
Tages
bereuen
Well,
I've
got
my
reasons
for
thinkin'
different
Nun,
ich
habe
meine
Gründe,
anders
zu
denken
Some
kind
of
change
will
come
over
you
Irgendeine
Veränderung
wird
über
dich
kommen
When
I
get
to
be
believin'
in
some
strange
existence
Wenn
ich
anfange,
an
eine
seltsame
Existenz
zu
glauben
I
see
some
kind
of
good
in
what
you
can
do
Sehe
ich
etwas
Gutes
in
dem,
was
du
tun
kannst
But
don't
let
her
shortchange
you
Aber
lass
dich
nicht
von
ihr
übers
Ohr
hauen
Let
her
know
what
you've
been
through
Lass
sie
wissen,
was
du
durchgemacht
hast
Keep
your
head
no
matter
what
you
do
Behalte
deinen
Kopf,
egal
was
du
tust
And
don't
get
lonely,
well
so
lonely
and
blue
Und
werde
nicht
einsam,
so
einsam
und
traurig
She'll
keep
hangin'
around
Sie
wird
immer
in
der
Nähe
sein
With
your
head
100
miles
above
the
ground
Mit
deinem
Kopf
100
Meilen
über
dem
Boden
Tell
me
how
long
are
you
gonna
stick
around
Sag
mir,
wie
lange
willst
du
noch
hierbleiben
When
every
other
day
you
stay
just
cuts
you
down
Wenn
jeder
zweite
Tag,
den
du
bleibst,
dich
nur
niedermacht
And
the
things
she
said
have
been
eatin'
at
your
insides
Und
die
Dinge,
die
sie
gesagt
hat,
fressen
dich
innerlich
auf
For
so
long
So
lange
schon
You
can't
tell
me
you
don't
feel
anything
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
du
nichts
fühlst
There've
been
times
I've
watched
you
try
and
drink
your
tears
away
Es
gab
Zeiten,
da
habe
ich
gesehen,
wie
du
versucht
hast,
deine
Tränen
wegzutrinken
At
the
bottom
of
every
glass,
your
world
still
looks
the
same
Am
Boden
jedes
Glases
sieht
deine
Welt
immer
noch
gleich
aus
She'll
keep
hangin'
around
Sie
wird
immer
in
der
Nähe
sein
With
your
head
100
miles
above
the
ground
Mit
deinem
Kopf
100
Meilen
über
dem
Boden
Now
you
tell
me,
how
long
are
you
gonna
stick
around
Jetzt
sagst
du
mir,
wie
lange
willst
du
noch
hierbleiben
When
every
other
day
you
stay
just
cuts
you
down
Wenn
jeder
zweite
Tag,
den
du
bleibst,
dich
nur
niedermacht
When
every
other
day
you
stay,
my
friend
Wenn
jeder
zweite
Tag,
den
du
bleibst,
meine
Freundin,
Just
cuts
you
down
Dich
nur
niedermacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.