Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Cowgirl
Einsames Cowgirl
A.
Brackett
and
J.
Merrill
A.
Brackett
und
J.
Merrill
Well,
I
was
feelin'
kind
of
down
Nun,
ich
fühlte
mich
irgendwie
niedergeschlagen
So
I
rode
into
town
Also
ritt
ich
in
die
Stadt
Straight
to
the
old
song
dance
hall
Direkt
zur
alten
Tanzhalle
Well,
the
place,
it
was
packed
Nun,
der
Laden,
er
war
gerammelt
voll
So
I
squeezed
in
the
back
Also
quetschte
ich
mich
nach
hinten
I
couldn't
see
the
band
playing
at
all
Ich
konnte
die
Band
überhaupt
nicht
spielen
sehen
Then
I
said,
"Who's
that
Dann
sagte
ich:
"Wer
ist
das
Underneath
that
Stetson
hat?
Unter
diesem
Stetson-Hut?
Where
did
she
come
from?
Woher
kam
sie?"
"Oh,
lonesome
cowgirl
"Oh,
einsames
Cowgirl
Look
what
I
can
do
Schau
mal,
was
ich
kann
I
can
rope,
I
can
ride
Ich
kann
lasso
werfen,
ich
kann
reiten
I
can
brand
hides
Ich
kann
Vieh
brandmarken
Even
do
a
trick
or
two"
Sogar
ein
oder
zwei
Tricks
machen"
Well,
she
was
standin'
by
herself
Nun,
sie
stand
ganz
allein
da
Like
a
doll
on
a
shelf
Wie
eine
Puppe
im
Regal
Lookin'
kind
of
sad
and
lonely
Sah
irgendwie
traurig
und
einsam
aus
Then
she
scared
me
half
to
death
Dann
erschreckte
sie
mich
fast
zu
Tode
Made
me
lose
my
breath
Raubte
mir
den
Atem
When
she
walked
up
to
me
real
slowly
Als
sie
ganz
langsam
auf
mich
zukam
We
had
a
beer
Wir
tranken
ein
Bier
I
said,
"Let's
get
out
of
here"
Ich
sagte:
"Lass
uns
von
hier
verschwinden"
She
said,
"Do
you
like
to
ride?"
Sie
sagte:
"Reitest
du
gerne?"
"Woah,
lonesome
cowgirl
"Woah,
einsames
Cowgirl
Look
what
I
can
do
Schau
mal,
was
ich
kann
I
can
rope,
I
can
ride
Ich
kann
lasso
werfen,
ich
kann
reiten
I
can
brand
hides
Ich
kann
Vieh
brandmarken
Even
do
a
trick
or
two"
Sogar
ein
oder
zwei
Tricks
machen"
We
had
a
beer
Wir
tranken
ein
Bier
I
said,
"Let's
get
out
of
here"
Ich
sagte:
"Lass
uns
von
hier
verschwinden"
She
said,
"Do
you
like
to
ride?"
Sie
sagte:
"Reitest
du
gerne?"
"Woah,
lonesome
cowgirl
"Woah,
einsames
Cowgirl
Look
what
I
can
do
Schau
mal,
was
ich
kann
I
can
rope,
I
can
ride
Ich
kann
lasso
werfen,
ich
kann
reiten
I
can
brand
hides
Ich
kann
Vieh
brandmarken
Even
do
a
trick
or
two"
Sogar
ein
oder
zwei
Tricks
machen"
"Woah,
lonesome
cowgirl
"Woah,
einsames
Cowgirl
Look
what
I
can
do
Schau
mal,
was
ich
kann
I
can
rope,
I
can
ride
Ich
kann
lasso
werfen,
ich
kann
reiten
I
can
brand
hides
Ich
kann
Vieh
brandmarken
Even
fall
in
love
with
you"
Mich
sogar
in
dich
verlieben"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Brackett, John Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.