Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Be With Me
Bitte sei bei mir
On
my
word,
what
does
it
mean?
Bei
meinem
Wort,
was
bedeutet
es?
Is
it
love
or
is
it
me
Ist
es
Liebe
oder
bin
ich
es,
That
made
you
change
so
suddenly
Der
dich
so
plötzlich
verändert
hat,
From
lookin'
out
to
feelin'
free
Vom
Herausschauen
zum
Freiheitsgefühl?
As
I
lay
here
on
my
bed
Während
ich
hier
auf
meinem
Bett
liege,
Wonderin'
what
it
was
I
said
Frage
ich
mich,
was
ich
gesagt
habe,
That
made
you
think
I'd
lost
my
head
Dass
du
dachtest,
ich
hätte
den
Verstand
verloren,
When
I
knew
I
lost
my
heart
instead
Dabei
wusste
ich,
dass
ich
stattdessen
mein
Herz
verloren
habe.
So
won't
you
please
read
my
signs?
Also,
bitte
lies
meine
Zeichen.
(Be
a
gypsy)
(Sei
eine
Zigeunerin)
Tell
me
what
I
hope
to
find
Sag
mir,
was
ich
zu
finden
hoffe
(Deep
within
me)
(Tief
in
mir)
Because
you
can't
find
my
mind
Weil
du
meinen
Verstand
nicht
finden
kannst
(Please
be
with
me)
(Bitte
sei
bei
mir)
Of
all
the
better
things
I've
heard
Von
all
den
besseren
Dingen,
die
ich
gehört
habe,
Lovin'
you
has
made
the
words
Hat
die
Liebe
zu
dir
die
Worte
And
all
the
rest
seem
so
absurd
Und
alles
andere
so
absurd
erscheinen
lassen,
'Cause
in
the
end
it
all
comes
out,
I'm
sure
Denn
am
Ende
kommt
alles
heraus,
da
bin
ich
mir
sicher.
So
won't
you
please
read
my
signs?
Also,
bitte
lies
meine
Zeichen.
(Be
a
gypsy)
(Sei
eine
Zigeunerin)
Tell
me
what
I
hope
to
find
Sag
mir,
was
ich
zu
finden
hoffe,
(Deep
within
me)
(Tief
in
mir)
Because
you
can't
find
my
mind
Weil
du
meinen
Verstand
nicht
finden
kannst,
(Please
be
with
me)
(Bitte
sei
bei
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Scott, Jr. Boyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.