Текст и перевод песни Randy Newman - I Gotta Be Your Man
Let
me
be
your
lover
boy
Позволь
мне
быть
твоим
любовником,
парень.
Just
wanna
hold
your
hand
Я
просто
хочу
держать
тебя
за
руку.
Something
we
might
both
enjoy
То,
что
нам
обоим
понравится.
Can
you
understand
Теперь
ты
понимаешь,
Now
I
been
waitin′
for
a
long
time
что
я
ждал
так
долго?
For
you
to
tell
me
that
you'd
be
mine
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
будешь
моей.
And
honey
I′m
doin'
the
best
I
can
И,
милая,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
But
I
got
to
be
your
man
Но
я
должен
быть
твоим
мужчиной.
I
got
to
be
your
man
Я
должен
быть
твоим
мужчиной.
That
great
big
moon
that
shines
Эта
огромная
Луна
которая
светит
Down
in
the
sky
above
Там,
в
небе
над
головой.
Remindin'
me
of
love
baby
Ты
напоминаешь
мне
о
любви,
детка.
Whoa,
I′m
really
gonna
give
it
to
ya
Ого,
я
действительно
собираюсь
дать
тебе
это.
And
in
our
solitude
И
в
нашем
одиночестве
I
hold
you
in
my
arms
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Captivated
by
your
charms
Я
пленен
твоими
чарами.
Whoa,
now
you′re
gonna
get
it
Ого,
теперь
ты
получишь
это!
When
the
mornin'
sun
comes
up
Когда
встанет
утреннее
солнце
I′ll
be
there
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Fetch
your
coffee
in
your
favorite
cup
Принеси
кофе
в
свою
любимую
чашку.
Do
anything
to
keep
you
satisfied
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
остался
доволен.
Now
people
say
this,
people
say
that
Теперь
люди
говорят
то,
люди
говорят
то.
People
say
they
know
where
it's
at
Люди
говорят,
что
знают,
где
это.
But
the
proof
of
the
pudding
is
in
the
pan
Но
доказательство
пудинга
в
кастрюле.
And
I
gotta
be
your
man
И
я
должен
быть
твоим
мужчиной.
I
gotta
be
your
man
Я
должен
быть
твоим
мужчиной.
I
gotta
be
it
Я
должен
быть
им
There′s
somethin'
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
Tell
ya
where
I
stand
Скажи
мне,
где
я
нахожусь.
Never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Yours
to
worship
or
command
Ты
можешь
поклоняться
или
повелевать.
I
been
waitin′
for
a
long
time
Я
жду
уже
очень
долго.
For
you
to
tell
me
that
you'd
be
mine
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
будешь
моей.
Honey
I'm
doin′
the
best
I
can
Милая,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
But
I
got
to
be
your
man
Но
я
должен
быть
твоим
мужчиной.
I
got
to
be
your
man
Я
должен
быть
твоим
мужчиной.
I
got
to
be
your
man
Я
должен
быть
твоим
мужчиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.