Текст и перевод песни Randy Newman - I'm Dead [But I Don't Know It] - Live
I'm Dead [But I Don't Know It] - Live
Я мёртв [Но я не знаю этого] - Live
I
have
nothing
left
to
say
Мне
нечего
больше
сказать,
But
I'm
gonna
say
it
anyway
Но
я
всё
равно
скажу
это.
Thirty
years
upon
a
stage
Тридцать
лет
на
сцене,
And
I
hear
the
people
say
И
я
слышу,
как
люди
говорят:
Why
won't
he
go
away?
"Почему
он
не
уйдёт?"
I
pass
the
houses
of
the
dead
Я
прохожу
мимо
домов
мёртвых,
They're
calling
me
to
join
their
group
Они
зовут
меня
присоединиться
к
ним.
But
I
stagger
on
instead
Но
я
вместо
этого
продолжаю
идти,
Dear
God,
sweet
God
Дорогой
Боже,
милый
Боже,
Protect
me
from
the
truth,
hey
Убереги
меня
от
правды.
I'm
dead
but
I
don't
know
it
Я
мёртв,
но
я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв.
I'm
dead
but
I
don't
know
Я
мёртв,
но
я
не
знаю.
He's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв.
I'm
dead
but
I
don't
know
it
Я
мёртв,
но
я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв.
Please
don't
tell
me
so
Пожалуйста,
не
говори
мне
этого.
Let
me,
let
me,
let
me
go
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
уйти.
I
have
a
family
to
support
У
меня
есть
семья,
которую
нужно
содержать,
But
surely,
that
is
no
excuse
Но,
конечно,
это
не
оправдание.
I've
nothing
further
to
report
Мне
больше
нечего
сообщить.
Time
you
spend
with
me
Время,
которое
ты
проводишь
со
мной,
Is
time
you
lose
Это
время,
которое
ты
теряешь.
I
always
thought
that
I
would
know
Я
всегда
думал,
что
буду
знать,
When
it
was
time
to
quit
Когда
придёт
время
уходить.
That
when
I
lost
a
step
or
two
or
three
or
four
or
five
Что,
когда
я
сделаю
на
шаг
или
два,
или
три,
или
четыре,
или
пять
меньше,
I'd
notice
it
Я
замечу
это.
Now
that
I've
arrived
here
safely
Теперь,
когда
я
благополучно
добрался
сюда,
I
find
my
talent
has
gone
Я
обнаружил,
что
мой
талант
пропал.
Why
do
I
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Почему
я
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
и
продолжаю
And
on
and
on
and
on
and
on
and
on
И
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю?
He's
dead,
he's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв,
он
мёртв.
I
don't
know
it
Я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв,
он
мёртв.
He's
dead,
he's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв,
он
мёртв.
I
didn't
know
it
Я
не
знал
этого.
Who
would
be
so
cruel
to
tell
me
so?
Кто
бы
мог
быть
настолько
жесток,
чтобы
сказать
мне
это?
When
will
I
end
this
bitter
game?
Когда
я
закончу
эту
горькую
игру?
When
will
I
end
this
cruel
charade?
Когда
я
закончу
этот
жестокий
маскарад?
Everything
I
write
all
sounds
the
same
Всё,
что
я
пишу,
звучит
одинаково.
Each
record
that
I'm
making
Каждая
пластинка,
которую
я
делаю,
Is
like
a
record
that
I've
made
Похожа
на
пластинку,
которую
я
уже
сделал,
Just
not
as
good
Только
не
такая
хорошая.
I'm
dead
but
I
don't
know
it
Я
мёртв,
но
я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв.
I'm
dead
but
I
don't
know
Я
мёртв,
но
я
не
знаю.
He's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв.
I'm
dead
but
I
don't
know
it
Я
мёртв,
но
я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he's
dead
Он
мёртв,
он
мёртв.
Please
don't
tell
me
so
Пожалуйста,
не
говори
мне
этого.
Please
don't
tell
me
so
Пожалуйста,
не
говори
мне
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANDY NEWMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.