Текст и перевод песни Randy Newman - I'm Dead (But I Don't Know It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Dead (But I Don't Know It)
Я мертв (Но я не знаю этого)
I
have
nothing
left
to
say
Мне
больше
нечего
сказать,
But
I′m
gonna
say
it
anyway
Но
я
все
равно
скажу
это.
Thirty
years
upon
a
stage
Тридцать
лет
на
сцене,
And
I
hear
the
people
say
И
я
слышу,
как
люди
говорят:
Why
won't
he
go
away?
«Почему
он
не
уйдет?»
I
pass
the
houses
of
the
dead
Я
прохожу
мимо
домов
мертвых,
They′re
calling
me
to
join
their
group
Они
зовут
меня
присоединиться
к
их
группе,
But
I
stagger
on
instead
Но
я
вместо
этого
продолжаю
шататься.
Dear
God,
sweet
God
Господи,
милостивый
Боже,
Protect
me
from
the
truth,
hey
Защити
меня
от
правды,
эй!
I'm
dead
but
I
don't
know
it
Я
мертв,
но
я
не
знаю
этого.
He′s
dead,
he′s
dead
Он
мертв,
он
мертв.
I'm
dead
but
I
don′t
know
Я
мертв,
но
я
не
знаю.
He's
dead,
he′s
dead
Он
мертв,
он
мертв.
I'm
dead
but
I
don′t
know
it
Я
мертв,
но
я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he's
dead
Он
мертв,
он
мертв.
Please
don′t
tell
me
so
Пожалуйста,
не
говори
мне
этого.
Let
me,
let
me,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти,
отпусти.
I
have
a
family
to
support
У
меня
есть
семья,
которую
нужно
содержать,
But
surely,
that
is
no
excuse
Но,
конечно,
это
не
оправдание.
I′ve
nothing
further
to
report
Мне
больше
нечего
сообщить.
Time
you
spend
with
me
Время,
которое
ты
проводишь
со
мной,
Is
time
you
lose
Это
время,
которое
ты
теряешь.
I
always
thought
that
I
would
know
Я
всегда
думал,
что
буду
знать,
When
it
was
time
to
quit
Когда
придет
время
уйти.
That
when
I
lost
a
step
or
two
or
three
or
four
or
five
Что,
когда
я
потеряю
шаг
или
два,
или
три,
или
четыре,
или
пять,
I'd
notice
it
Я
замечу
это.
Now
that
I′ve
arrived
here
safely
Теперь,
когда
я
благополучно
прибыл
сюда,
I
find
my
talent
has
gone
Я
обнаруживаю,
что
мой
талант
пропал.
Why
do
I
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Почему
я
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю,
And
on
and
on
and
on
and
on
and
on
И
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю,
и
продолжаю?
He's
dead,
he′s
dead,
he's
dead
Он
мертв,
он
мертв,
он
мертв.
I
don′t
know
it
Я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he's
dead,
he′s
dead
Он
мертв,
он
мертв,
он
мертв.
He's
dead,
he′s
dead,
he's
dead
Он
мертв,
он
мертв,
он
мертв.
I
didn′t
know
it
Я
не
знал
этого.
Who
would
be
so
cruel
to
tell
me
so?
Кто
бы
был
так
жесток,
чтобы
сказать
мне
это?
When
will
I
end
this
bitter
game?
Когда
я
закончу
эту
горькую
игру?
When
will
I
end
this
cruel
charade?
Когда
я
закончу
этот
жестокий
маскарад?
Everything
I
write
all
sounds
the
same
Все,
что
я
пишу,
звучит
одинаково.
Each
record
that
I′m
making
Каждая
запись,
которую
я
делаю,
Is
like
a
record
that
I've
made
Подобна
записи,
которую
я
уже
сделал,
Just
not
as
good
Только
не
так
хороша.
I'm
dead
but
I
don′t
know
it
Я
мертв,
но
я
не
знаю
этого.
He′s
dead,
he's
dead
Он
мертв,
он
мертв.
I′m
dead
but
I
don't
know
Я
мертв,
но
я
не
знаю.
He′s
dead,
he's
dead
Он
мертв,
он
мертв.
I′m
dead
but
I
don't
know
it
Я
мертв,
но
я
не
знаю
этого.
He's
dead,
he′s
dead
Он
мертв,
он
мертв.
Please
don′t
tell
me
so
Пожалуйста,
не
говори
мне
этого.
Please
don't
tell
me
so
Пожалуйста,
не
говори
мне
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randall S Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.