Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
has
happened
down
here,
is
the
wind
have
changed
Дорогая,
здесь,
знаешь
ли,
ветер
переменился,
Clouds
roll
in
from
the
north
and
it
started
to
rain
Тучи
с
севера
пришли,
и
дождь
начался.
Rained
real
hard
and
rained
for
a
real
long
time
Лил
сильно
и
долго,
очень
долго
лил,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
По
пояс
вода
стоит
на
улицах
Эванджелин.
The
river
rose
all
day,
the
river
rose
all
night
Река
поднималась
весь
день,
река
поднималась
всю
ночь,
Some
people
got
lost
in
the
flood,
some
people
got
away
alright
Кто-то
погиб
в
потопе,
кто-то
смог
спастись.
The
river
have
busted
through
cleared
down
to
Plaque
mines
Река
прорвалась
аж
до
Плэкмайнс,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
По
пояс
вода
стоит
на
улицах
Эванджелин.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They′re
tyrin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin′
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
President
Coolidge
came
down
in
a
railroad
train
Президент
Кулидж
приехал
на
поезде,
With
a
little
fat
man
with
a
notepad
in
his
hand
С
толстячком,
что
записывал
всё
в
блокноте.
The
President
say,
"Little
fat
man,
isn′t
it
a
shame
Президент
говорит:
"Толстячок,
какая
досада,
What
the
river
has
done
to
this
poor
cracker's
land?"
Что
река
сделала
с
землей
этого
бедняги!"
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They′re
tyrin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin′
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.