Randy Newman - Putin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Randy Newman - Putin




Putin puttin' his pants on
Путин надевает штаны.
One leg at a time
По одной ноге за раз.
You mean he's just like a regular fella, huh?
Ты хочешь сказать, что он обычный парень, а?
He ain't nothing like a regular fella
Он совсем не похож на обычного парня.
Putin puttin' his hat on
Путин надевает шляпу.
Hat size number nine
Размер шляпы номер девять
"You sayin' Putin's gettin' big headed?"
"Ты говоришь, что у Путина голова идет кругом?"
Putin's head's just fine
У Путина с головой все в порядке
He can drive his giant tractor
Он умеет водить свой огромный трактор.
Across the Trans-Siberian plain
Через Транссибирскую равнину
He can power a nuclear reactor
Он может привести в действие ядерный реактор.
With the left side of his brain
Левым полушарием мозга.
And when he takes his shirt off
И когда он снимает рубашку ...
He drives the ladies crazy
Он сводит женщин с ума.
When he takes his shirt off
Когда он снимает рубашку ...
Makes me wanna be a lady
Это заставляет меня хотеть быть леди
It's the Putin Girls!
Это путинские девчонки!
Putin if you put it when you
Путин если ты поставишь его когда ты
Put it where you put it
Положи его туда, куда положил.
Putin if you put it
Путин если вы его ставите
Will you put it next to me?
Ты положишь его рядом со мной?
Putin if you put it when you
Путин если ты поставишь его когда ты
Put it where you put it
Положи его туда, куда положил.
Putin if you put it
Путин если вы его ставите
Will you put it next to me?
Ты положишь его рядом со мной?
Now Putin hates the Putin girls
Теперь Путин ненавидит путинских девушек
'Cause he hates vulgarity
Потому что он ненавидит пошлость.
And he loves his mother country
И он любит свою Родину.
And he loves his family
И он любит свою семью.
He and his ex-wife Lyudmila
Он и его бывшая жена Людмила
Are riding along the shore
Катаются по берегу.
Of the beautiful new Russian Black Sea
О прекрасном новом русском Черном море
Let's listen in
Давайте послушаем.
A great man is speaking
Говорит великий человек.
We fought a war for this?
Мы воевали за это?
I'm almost ashamed
Мне почти стыдно.
The Mediterranean
Средиземное Море
Now there's a resort worth fighting for
Теперь есть курорт, за который стоит бороться.
If only the Greeks or the Turks
Если бы только греки или турки
Would start to sniff around
Я бы начал принюхиваться.
I'd bring the hammer down
Я бы опустил молоток.
So quick their woolly heads would spin
Так быстро кружились их мохнатые головы.
Woolly head, woolly head, woolly head
Шерстяная голова, шерстяная голова, шерстяная голова
Or, wait a minute
Или подожди минутку.
Even better
Даже лучше.
What if the Kurds got in the way?
Что, если курды встанут у нас на пути?
Hey! Kurds and way, curds and whey!
Эй, курды и путь, творог и сыворотка!
Sometimes a people is greater than their leader
Иногда народ сильнее своего вождя.
Germany, Kentucky, France
Германия, Кентукки, Франция
Sometimes a leader towers over his country
Иногда лидер возвышается над своей страной.
One shot at glory, they don't get a second chance
Один выстрел в славу, второго шанса не будет.
I dragged these peasants kicking and screaming
Я тащил этих крестьян, брыкающихся и кричащих.
Into the 21st century
В 21 век
I thought they'd make it
Я думал, они справятся.
I must have been dreaming
Должно быть, мне это приснилось.
These chicken farmers and file clerks gonna be the death of me
Эти куриные фермеры и делопроизводители доведут меня до смерти
I can't do it
Я не могу этого сделать.
Sure, you can
Конечно, можешь.
I can't do it
Я не могу этого сделать.
Yeah, you can
Да, ты можешь.
What makes you say that girls?
Что заставляет вас так говорить, девочки?
Tell you why. 'Cause you're the Putin man
Я скажу тебе почему, потому что ты-человек Путина.
Who whipped Napoleon?
Кто выпорол Наполеона?
We did!
Мы сделали это!
Who won World War II?
Кто выиграл Вторую Мировую войну?
The Americans!
Американцы!
That's a good one ladies
Это хорошая идея леди
It's our turn to sit in the comfy chair
Теперь наша очередь сидеть в удобном кресле.
And you're the man gonna get us there!
И ты тот человек, который доставит нас туда!
I don't know, Lenin couldn't do it
Я не знаю, Ленин не мог этого сделать.
I don't know, Stalin couldn't do it
Я не знаю, Сталин не мог этого сделать.
They couldn't do it
Они не могли этого сделать.
Why you think I can?
Почему ты думаешь, что я могу?
You're gonna lead our people to the Promised Land
Ты поведешь наш народ к Земле Обетованной.
You're right, 'cause, Goddamn, I'm the Putin Man
Ты прав, потому что, черт возьми, я человек Путина





Авторы: RANDY NEWMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.