Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One You Love
Та, которую ты любишь
You′ve
got
to
learn
to
get
to
know
the
one
you
love
Тебе
нужно
узнать
ту,
которую
ты
любишь,
To
anticipate
her
every
move
Предвидеть
каждый
ее
шаг.
You
got
to
know
exactly
what
she's
thinking
of
Ты
должен
точно
знать,
о
чем
она
думает.
She
may
be
hungry
Она
может
быть
голодна,
She
won′t
say
Она
не
скажет,
You
better
get
a
burger
or
something
in
her
right
away
Лучше
сразу
принеси
ей
бургер
или
что-нибудь
еще.
If
you
don't
you're
gonna
pay
Если
не
сделаешь,
то
пожалеешь
At
the
hand
of
the
one
you
love
От
рук
той,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Той,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Той,
которую
ты
любишь.
Young
man
Молодой
человек,
You′re
running
free
Ты
бежишь
на
свободе,
You′re
running
wild
Ты
бежишь,
как
дикий,
You
fall
in
love
Ты
влюбляешься,
You
become
nothing
but
a
little
baby
child
Ты
становишься
просто
маленьким
ребенком.
She
can
hurt
you
Она
может
ранить
тебя
With
the
sound
of
her
voice
Звуком
своего
голоса.
You
can
leave
her
Ты
можешь
оставить
ее,
But
you
got
no
choice
Но
у
тебя
нет
выбора.
You
can't
leave
her
man
Ты
не
можешь
оставить
ее,
парень,
You′re
just
a
prisoner
of
the
one
you
love
Ты
просто
пленник
той,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Той,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Той,
которую
ты
любишь.
True
love
never
runs
smooth
you
know
Знаешь,
настоящая
любовь
никогда
не
бывает
гладкой.
Sometimes
there'll
be
sunny
days
Иногда
будут
солнечные
дни,
Sometimes
there′ll
be
sleet
and
snow
Иногда
будет
слякоть
и
снег.
When
true
love
calls
you
Когда
настоящая
любовь
зовет
тебя,
Man
you
gotta
go
Парень,
ты
должен
идти.
And
when
you
gotta
go,
you
gotta
go
И
когда
ты
должен
идти,
ты
должен
идти.
You
got
to
know
the
one
you
love
Ты
должен
знать
ту,
которую
ты
любишь,
You
got
to
know
the
one
you
love
Ты
должен
знать
ту,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Ту,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Ту,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Ту,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Ту,
которую
ты
любишь.
Once
a
great
man's
heart
was
captured
by
a
lovely
chest
Однажды
сердце
великого
человека
было
пленено
прекрасной
грудью.
He
told
himself
it
was
her
mind
he
loved
Он
говорил
себе,
что
любит
ее
ум,
But
he
was
blind
like
all
the
rest
Но
он
был
слеп,
как
и
все
остальные.
Twenty
hard
years
went
by
Прошло
двадцать
тяжелых
лет,
Till
another
chest
will
catch
his
eye
Пока
другая
грудь
не
привлечет
его
взгляд.
He
just
hung
his
head
and
cried
Он
просто
повесил
голову
и
заплакал
And
said,
"Sorry
dear
you′re
too
late
И
сказал:
«Извини,
дорогая,
ты
опоздала,
I've
already
ruined
my
life"
Я
уже
разрушил
свою
жизнь».
You've
got
to
know
the
one
you
love
Тебе
нужно
узнать
ту,
которую
ты
любишь,
You′ve
got
to
know
the
one
you
love
Тебе
нужно
узнать
ту,
которую
ты
любишь.
She
may
be
gentle
Она
может
быть
нежной,
She
may
be
kind
Она
может
быть
доброй,
She
may
not
know
exactly
what′s
on
her
mind
Она
может
не
знать
точно,
что
у
нее
на
уме.
But
you
better
know
Но
тебе
лучше
знать,
Or
you're
gonna
find
Или
ты
обнаружишь,
You
lose
the
one
you
love
Что
потерял
ту,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Ту,
которую
ты
любишь,
The
one
you
love
Ту,
которую
ты
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randall S Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.