Randy Nota Loca feat. Guelo Star - Destreza - перевод текста песни на немецкий

Destreza - Randy Nota Loca , Guelo Star перевод на немецкий




Destreza
Geschicklichkeit
Roses and wine wine wine wine wine
Rosen und Wein Wein Wein Wein Wein
Que se repita, que se repita, que se repita
Lass es sich wiederholen, lass es sich wiederholen, lass es sich wiederholen
Te agarro de la cintura
Ich packe dich an der Hüfte
Y tu cuerpo lento suda
Und dein Körper schwitzt langsam
Cuando sientes que te llenas con una mismita luna
Wenn du fühlst, dass du dich mit ein und demselben Mond füllst
Pierdes la cabeza
Du verlierst den Kopf
Pero no pierdes destreza
Aber du verlierst nicht deine Geschicklichkeit
Me gusta como lo mueves, lo de atras me entretiene
Ich mag, wie du dich bewegst, das, was dahinter ist, unterhält mich
Tu belleza te hace única en tu clase
Deine Schönheit macht dich einzigartig in deiner Klasse
A mi me hace perder la cabeza, pero sin perder destreza
Ich verliere dabei den Kopf, aber ohne meine Geschicklichkeit zu verlieren
Beba..., me tienes contento, sediento
Baby..., du machst mich glücklich, durstig
Mirando tu cuerpo, me eleva...
Wenn ich deinen Körper anschaue, erhebt er mich...
Y choco en cada curva que cojo cuando te miro a los ojos
Und ich stoße an jeder Kurve an, die ich nehme, wenn ich dir in die Augen schaue
Ma' tu pum-pum caliente, pa' mi eres adictiva
Ma', dein heißer Po macht mich süchtig
Tan cristalina como Cristina,
So kristallklar wie Cristina,
Tan peligrosa como bandida,
So gefährlich wie eine Banditin,
Una niñita buena con cara e' shakira
Ein braves Mädchen mit dem Gesicht von Shakira
Y la llevo yo... a mi mundo de sabores, de pasiones y de emociones
Und ich nehme sie mit... in meine Welt der Aromen, Leidenschaften und Emotionen
Y la llevo yo... a otra dimensión, aight!!!
Und ich nehme sie mit... in eine andere Dimension, aight!!!
La inteligencia, la capacidad baby, esto es Roses & Wine
Die Intelligenz, die Fähigkeit, Baby, das ist Roses & Wine
(Pierdes la cabeza) estas en otro nivel (Pero no pierdes destreza)
(Du verlierst den Kopf) du bist auf einem anderen Level (Aber du verlierst nicht deine Geschicklichkeit)
Me gusta como lo mueves, lo de atrás me entretiene
Ich mag, wie du dich bewegst, das, was dahinter ist, unterhält mich
Tu belleza te hace única en tu clase
Deine Schönheit macht dich einzigartig in deiner Klasse
A mi me hace perder la cabeza, pero no pierdes destreza
Ich verliere dabei den Kopf, aber du verlierst nicht deine Geschicklichkeit
(Guelo Star)
(Guelo Star)
Déjame castigarte sin perder destreza
Lass mich dich bestrafen, ohne die Geschicklichkeit zu verlieren
Quítese los tacos y arrodillece en la mesa
Zieh deine Absätze aus und knie dich auf den Tisch
Hoy seras mi presa, mi dulce sorpresa
Heute wirst du meine Beute sein, meine süße Überraschung
La bebecita que le gusta ser princesa
Das kleine Baby, das es liebt, eine Prinzessin zu sein
Y te lo haré de la cama hasta el valcon
Und ich werde es dir vom Bett bis zum Balkon tun
La musa crece con la fricción
Die Muse wächst mit der Reibung
Y yo me adueño de su pantalón
Und ich bemächtige mich deiner Hose
Y así la nena se quedo
Und so blieb das Mädchen
Quedo agradecida por tanta sandunga que hubo
Sie war dankbar für so viel Schwung, den es gab
Nadie la detuvo cuando me bailo en el tubo
Niemand hielt sie auf, als sie an der Stange für mich tanzte
Eso si se supo los trucos solo son trucos
Das hat man mitbekommen, Tricks sind nur Tricks
Y no disimulo por que santo no hay ninguno
Und ich verheimliche es nicht, denn es gibt keine Heiligen
(Randy Nota x Guelo Star)
(Randy Nota x Guelo Star)
(Que se repita, que se repita)
(Lass es sich wiederholen, lass es sich wiederholen)
Si en la noche me necesita mantenerte calentita
Wenn du mich in der Nacht brauchst, um dich warm zu halten
(Que se repita, que se repita)
(Lass es sich wiederholen, lass es sich wiederholen)
Ganar contigo nunca es perder (Randy Nota)
Mit dir zu gewinnen, ist niemals verlieren (Randy Nota)
Te agarro de la cintura y tu cuerpo lento suda
Ich packe dich an der Hüfte und dein Körper schwitzt langsam
Cuando sientes que llenas como la mismita luna
Wenn du fühlst, wie du dich füllst, wie der Mond selbst
Pierdes la cabeza, pero no pierdes destreza
Du verlierst den Kopf, aber du verlierst nicht deine Geschicklichkeit
Me gusta como lo mueves, lo de atrás me entretiene
Ich mag, wie du dich bewegst, das, was dahinter ist, unterhält mich
Tu belleza te hace única en tu clase
Deine Schönheit macht dich einzigartig in deiner Klasse
A mi me hace perder la cabeza, pero no pierdes destreza
Ich verliere dabei den Kopf, aber du verlierst nicht deine Geschicklichkeit





Авторы: Miguel De Jesus, Randy Ortiz, Yadier Molina, Jorge Milliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.