Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tu
Niemand wie du
Eres
tu,
la
que
quiero
yo
Du
bist
es,
die
ich
will
No
hay
forma
de
que
exista
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
es
Alguien
más
que
tu
jemand
anderen
gibt
als
dich
Hermosa
que
tu
Schöneres
als
dich
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Eres
todo
todo,
si
pido
más
Du
bist
alles,
alles,
wenn
ich
mehr
verlange
Soy
un
tonto
bendecido
por
Dios
Bin
ich
ein
Narr,
gesegnet
von
Gott
Gracias
a
el
eres
mi
amor,
mi
corazón
Dank
ihm
bist
du
meine
Liebe,
mein
Herz
Y
cuando
me
levanto
estas
ahí
Und
wenn
ich
aufstehe,
bist
du
da
Tu
eres
la
única
que
esta
para
mi
Du
bist
die
Einzige,
die
für
mich
da
ist
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Para
mi
tu
eres,
la
octava
maravilla
Für
mich
bist
du
das
achte
Weltwunder
Mi
Eva,
yo
tu
Adan,
saliste
de
mi
costilla
Meine
Eva,
ich
dein
Adam,
du
kamst
aus
meiner
Rippe
De
ser
eterno,
este
es
el
momento
Um
ewig
zu
sein,
das
ist
der
Moment
Por
que
somos
fiel
a
Dios
y
a
sus
mandamientos
Denn
wir
sind
Gott
und
seinen
Geboten
treu
Llego
el
día,
se
cumple
la
profecía
Der
Tag
ist
gekommen,
die
Prophezeiung
erfüllt
sich
Nuestro
guía,
es
jesus
el
cristo
mesias
Unser
Führer
ist
Jesus,
der
Christus,
der
Messias
Llevamos
tiempo
y
no
has
cambiado
Wir
sind
schon
lange
zusammen
und
du
hast
dich
nicht
verändert
Eres
la
misma,
llena
de
alegría
Du
bist
die
Gleiche,
voller
Freude
Con
una
gran
carisma
Mit
einer
großen
Ausstrahlung
Linaje
escogido,
tu
has
sido
desde
el
vientre
Auserwähltes
Geschlecht,
das
bist
du
seit
dem
Mutterleib
De
corazón,
eso
es
siempre
buena
vida
Von
Herzen,
das
ist
immer
ein
gutes
Leben
Voy
a
darte,
haré
que
nada
te
falte
con
cariño
Ich
werde
dir
geben,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
dir
an
nichts
fehlt,
mit
Zuneigung
Mi
ángel,
así
tratarte
Mein
Engel,
so
werde
ich
dich
behandeln
Tiempo
te
dedico
más,
tu
lugar
te
doy
Ich
widme
dir
mehr
Zeit,
ich
gebe
dir
deinen
Platz
El
que
te
complace
y
te
hace
feliz
yo
soy
Derjenige,
der
dich
erfreut
und
glücklich
macht,
bin
ich
Es
una
bendición
que
seas
parte
de
mi
vida
Es
ist
ein
Segen,
dass
du
Teil
meines
Lebens
bist
Me
siento
orgulloso
al
tenerte,
mi
consentida
Ich
bin
stolz,
dich
zu
haben,
meine
Verwöhnte
No
hay
forma
de
que
exista
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
es
Alguien
más
hermosa
que
tu
jemand
Schöneres
gibt
als
dich
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Nuestro
amor,
es
sin
frontera
y
sin
barrera
Unsere
Liebe
kennt
keine
Grenzen
und
keine
Barrieren
Nuestra
relación
es
pura
y
verdadera
Unsere
Beziehung
ist
rein
und
wahrhaftig
Mi
compañera,
eres
sin
dudas
la
mejor
Meine
Gefährtin,
du
bist
ohne
Zweifel
die
Beste
Llena
de
sabor,
también
incondicional
a
morir
Voller
Geschmack,
auch
bedingungslos
bis
zum
Tod
Y
por
la
senda
antigua,
es
nuestro
rumbo
Und
auf
dem
alten
Pfad,
das
ist
unsere
Richtung
Nos
fuimos,
seguimos
al
rededor
del
mundo
Wir
gingen,
wir
folgen
um
die
ganze
Welt
Mi
media
mitad,
en
realidad
tu
eres
Meine
bessere
Hälfte,
in
Wirklichkeit
bist
du
das
Eso
radia,
que
a
voz
es
lo
más
que
uno
quiere
Das
strahlt
aus,
dass
deine
Stimme
das
ist,
was
man
am
meisten
will
Detallista,
también
caballeroso
Aufmerksam,
auch
ritterlich
Con
ella,
bien
cariñoso,
respetuoso
Mit
ihr,
sehr
liebevoll,
respektvoll
Usamos
las
mismas
frases
y
nos
vestimos
iguales
Wir
benutzen
die
gleichen
Sätze
und
kleiden
uns
gleich
Amores
como
este,
la
pena
valen
Solche
Lieben
sind
die
Mühe
wert
Nunca
nos
separamos,
nos
cuidamos
uno
al
otro
Wir
trennen
uns
nie,
wir
passen
aufeinander
auf
Fijo
y
seguro,
es
lo
de
nosotros
Fest
und
sicher,
das
ist
unser
Ding
Tu
y
yo
seremos
parte,
del
rapto
lo
confieso
Du
und
ich
werden
Teil
der
Entrückung
sein,
das
gestehe
ich
Por
eso
a
preparar
todo,
desde
ya
yo
empiezo
Deshalb
fange
ich
schon
jetzt
an,
alles
vorzubereiten
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Tu,
me
gustas
tu
Du,
ich
mag
dich
Nadie
más
que
tu,
eres
mi
luz
Niemand
außer
dir,
du
bist
mein
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Ortiz, Yadier Molina, John Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.