Randy Travis - Is It Still Over? - feat. Carrie Underwood - перевод текста песни на немецкий




Is It Still Over? - feat. Carrie Underwood
Ist es immer noch vorbei? - feat. Carrie Underwood
Being without you has turned out to be so inconvenient
Ohne dich zu sein ist so unbequem geworden
And wishing I was with you just seems to use up all my time
Und der Wunsch, bei dir zu sein, scheint meine ganze Zeit zu beanspruchen
You been gone so long that it's hard to recall just how the dream went
Du bist schon so lange weg, dass es schwer fällt, mich zu erinnern, wie der Traum genau war
And all but this broken heart and me I guess is doing' fine
Und allem außer diesem gebrochenen Herzen und mir geht es, schätze ich, gut
Is it still over? Are we still through?
Ist es immer noch vorbei? Sind wir immer noch getrennt?
Since my phone still ain't ringing
Da mein Telefon immer noch nicht klingelt
I assume it still ain't you
nehme ich an, du bist es immer noch nicht
I'll have to mind to take the time to find somebody new
Ich müsste mir die Zeit nehmen, jemand Neuen zu finden
But I'm not sure that I'm still over you
Aber ich bin nicht sicher, ob ich schon über dich hinweg bin
That lie that I tried to slip by you was told with good intentions
Die Lüge, die ich dir unterzujubeln versuchte, war gut gemeint
It was just another way to say I love you and protect you from the truth
Es war nur eine andere Art zu sagen 'Ich liebe dich' und dich vor der Wahrheit zu schützen
And half a pound of cure is surely worth a half an ounce of good prevention
Und ein halbes Pfund Heilung ist sicher eine halbe Unze guter Vorbeugung wert
And trying to explain while I'm insane is the hardest thing I've ever tried to do
Und zu versuchen, es zu erklären, während ich verrückt bin, ist das Schwerste, was ich je versucht habe
Is it still over? Are we still through?
Ist es immer noch vorbei? Sind wir immer noch getrennt?
Since my phone still ain't ringing
Da mein Telefon immer noch nicht klingelt
I assume it still ain't you
nehme ich an, du bist es immer noch nicht
I'll have to mind to take the time to find somebody new
Ich müsste mir die Zeit nehmen, jemand Neuen zu finden
But I'm not sure that I'm still over you
Aber ich bin nicht sicher, ob ich schon über dich hinweg bin
Is it still over? Are we still through?
Ist es immer noch vorbei? Sind wir immer noch getrennt?
Since my phone still ain't ringing
Da mein Telefon immer noch nicht klingelt
I assume it still ain't you
nehme ich an, du bist es immer noch nicht
I'll have to mind to take the time to find somebody new
Ich müsste mir die Zeit nehmen, jemand Neuen zu finden
But I'm not sure that I'm still over you
Aber ich bin nicht sicher, ob ich schon über dich hinweg bin
If I repeat myself it's 'cause I've nothing else to do
Wenn ich mich wiederhole, ist das, weil ich nichts Besseres zu tun habe
But I'm not sure that I'm still over you
Aber ich bin nicht sicher, ob ich schon über dich hinweg bin





Авторы: Larry J. Henley, Andy Bell (erasure)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.