Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin' the Hive
Den Bienenstock ausräuchern
Randy
Travis
with
Clint
Eastwood
Randy
Travis
mit
Clint
Eastwood
(Randy
Travis)
(Randy
Travis)
I
was
ten
years
old
on
my
grandpa's
farm
when
it
happened
Ich
war
zehn
Jahre
alt
auf
der
Farm
meines
Opas,
als
es
passierte
After
all
these
years
i
can
still
hear
grandpa
laughin'
Nach
all
den
Jahren
kann
ich
Opa
immer
noch
lachen
hören
As
he
applied
that
barnyard
remedy
Als
er
dieses
Hausmittel
vom
Bauernhof
anwendete
He
passed
his
wisdom
down
to
me
Er
gab
seine
Weisheit
an
mich
weiter
You
don't
reach
for
the
honey
without
smokin'
the
hive
Man
greift
nicht
nach
dem
Honig,
ohne
den
Bienenstock
auszuräuchern
Clint
Eastwood
Clint
Eastwood
I
remember
my
first
crush
was
on
the
preacher's
daughter
Ich
erinnere
mich,
mein
erster
Schwarm
war
die
Tochter
des
Predigers
We
were
smoochin'
on
the
front
porch
swing
that
night
when
he
caught
her
Wir
knutschten
auf
der
Verandaschaukel
in
dieser
Nacht,
als
er
sie
erwischte
We
weren't
expectin'
him
home
until
quarter
past
ten
Wir
erwarteten
ihn
erst
um
Viertel
nach
zehn
zurück
When
the
good
Lord
taught
me
that
lesson
again
Als
der
liebe
Gott
mir
diese
Lektion
wieder
beibrachte
You
don't
reach
for
the
honey
without
smokin'
the
hive
Man
greift
nicht
nach
dem
Honig,
ohne
den
Bienenstock
auszuräuchern
Chorus:
(Randy
Travis,
Clint
Eastwood)
Refrain:
(Randy
Travis,
Clint
Eastwood)
You
don't
point
your
pistol
before
you
check
each
chamber
Man
zielt
nicht
mit
seiner
Pistole,
bevor
man
jede
Kammer
überprüft
hat
And
you
don't
drink
no
you
don't
drink
when
you
drive
Und
man
trinkt
nicht,
nein,
man
trinkt
nicht,
wenn
man
fährt
It's
just
ordinary
common
sense
to
avoid
that
danger
Es
ist
nur
gewöhnlicher
Menschenverstand,
diese
Gefahr
zu
vermeiden
You
don't
reach
for
the
honey
without
smokin'
the
hive
Man
greift
nicht
nach
dem
Honig,
ohne
den
Bienenstock
auszuräuchern
(Randy
Travis,
Clint
Eastwood)
(Randy
Travis,
Clint
Eastwood)
She
rolled
into
town
with
rodeo,
she
was
a
beauty
Sie
kam
mit
dem
Rodeo
in
die
Stadt,
sie
war
eine
Schönheit
And
that
cowboy
saw
you
wink
at
her,
she
was
a
cutie
Und
dieser
Cowboy
sah
dich
ihr
zuzwinkern,
sie
war
süß
The
sound
of
jinglin'
spurs
caught
me
dead
on
a
run
Das
Geräusch
klirrender
Sporen
erwischte
mich
mitten
im
Weglaufen
He
was
fit
to
be
tied
and
you
were
under
the
gun
Er
war
fuchsteufelswild
und
du
standest
unter
Druck
You
don't
reach
for
the
honey
without
smokin'
the
hive
Man
greift
nicht
nach
dem
Honig,
ohne
den
Bienenstock
auszuräuchern
Chorus:(Randy
Travis,
Clint
Eastwood)
Refrain:(Randy
Travis,
Clint
Eastwood)
You
don't
point
your
pistol
before
you
check
each
chamber
Man
zielt
nicht
mit
seiner
Pistole,
bevor
man
jede
Kammer
überprüft
hat
And
you
don't
drink
no
you
don't
drink
when
you
drive
Und
man
trinkt
nicht,
nein,
man
trinkt
nicht,
wenn
man
fährt
It's
just
ordinary
common
sense
to
avoid
that
danger
Es
ist
nur
gewöhnlicher
Menschenverstand,
diese
Gefahr
zu
vermeiden
You
don't
reach
for
the
honey
without
smokin'
the
hive
Man
greift
nicht
nach
dem
Honig,
ohne
den
Bienenstock
auszuräuchern
No,
you
don't
reach
for
the
honey
without
smokin'
the
hive
Nein,
man
greift
nicht
nach
dem
Honig,
ohne
den
Bienenstock
auszuräuchern
You're
gonna
get
stung
boy...
Du
wirst
gestochen
werden,
Junge...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hill George Byron, Wilde J Remington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.