Текст и перевод песни Randy Travis feat. Kris Kristofferson - Walk Our Own Road
Randy
Travis
& Kris
Kristofferson
Рэнди
Трэвис
И
Крис
Кристофферсон
There's
do'ers
and
don'ters
and
I
wills
and
won'ters
Есть
делатели
и
не
делатели,
и
я
хочу
и
не
хочу.
And
them,
that
don't
even
try
А
те,
что
даже
не
пытаются.
Givers
and
takers,
movers
and
shakers
Дающие
и
берущие,
движущие
и
сотрясающие.
And
them
that
are
just
passing
by
И
те,
что
просто
проходят
мимо.
Skidrows
and
winos
and
some
folks
that
I
know
Скидроу,
алкаши
и
еще
кое-кто
из
моих
знакомых.
That
don't
do
like
I
think
they
should
Это
не
то,
что
я
думаю,
что
они
должны
делать.
I
thought
they
were
livin'
their
lifes
all
wrong
Я
думал,
что
они
живут
неправильно.
Long,
before
I
understood
Задолго
до
того,
как
я
понял
...
We
all
have
to
walk
our
own
road
Мы
все
должны
идти
своей
дорогой.
We
can't
always
go
where
we're
told
Мы
не
можем
всегда
идти
туда,
куда
нам
говорят.
In
the
end
where
it'll
end
up
- the
Lord
only
knows
В
конце
концов,
чем
это
кончится
- одному
Богу
известно.
But
we
all
have
to
walk
our
own
road
Но
мы
все
должны
идти
своей
дорогой.
I've
had
some
good
times
and
I've
had
a
good
life
У
меня
были
хорошие
времена,
и
у
меня
была
хорошая
жизнь.
And
I've
had
things
goin'
my
way
И
все
шло
по-моему.
I've
walked
the
highground
and
treasures
that
I've
found
Я
бродил
по
высокогорью
и
нашел
сокровища.
An'
women
who
brightened
my
day
И
женщины,
которые
скрасили
мой
день.
Then
there
were
times
I
was
caught
in
the
crosswinds
Потом
были
времена,
когда
я
попадал
в
боковые
ветра.
With
life
- goin'
'round
and
around
Жизнь
идет
по
кругу.
Like
a
ship
with
no
sails,
I
was
caught
in
a
gale
Словно
корабль
без
парусов,
я
попал
в
шторм.
Til
I
fin'ly
just
ran
it
a-ground
До
тех
пор,
пока
я,
наконец,
не
пробежал
по
земле.
We
all
have
to
walk
our
own
road
Мы
все
должны
идти
своей
дорогой.
We
can't
always
go
where
we're
told
Мы
не
можем
всегда
идти
туда,
куда
нам
говорят.
In
the
end
where
it'll
end
up
- the
Lord
only
knows
В
конце
концов,
чем
это
кончится
- одному
Богу
известно.
But
we
all
have
to
walk
our
own
road
Но
мы
все
должны
идти
своей
дорогой.
We
all
have
to
walk
our
own
road
Мы
все
должны
идти
своей
дорогой.
We
can't
always
go
where
we're
told
Мы
не
можем
всегда
идти
туда,
куда
нам
говорят.
In
the
end
where
it'll
end
up
- the
Lord
only
knows
В
конце
концов,
чем
это
кончится
- одному
Богу
известно.
But
we
all
have
to
walk
our
own
road
Но
мы
все
должны
идти
своей
дорогой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.