Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Few Ole Country Boys - Remastered
Ein paar alte Country-Jungs - Remastered
Not
too
many
years
ago
Vor
nicht
allzu
vielen
Jahren,
When
dreams
was
coming
true
als
Träume
wahr
wurden,
I'd
reach
for
inspiration
suchte
ich
nach
Inspiration,
Sometimes
it
would
be
you
manchmal
warst
du
es.
I'd
hear
you
on
the
radio
Ich
hörte
dich
im
Radio,
I
sure
did
like
your
sound
ich
mochte
deinen
Sound
sehr.
Say
it's
good
to
know
there's
still
Ich
sage,
es
ist
gut
zu
wissen,
dass
es
noch
A
few
ol'
country
boys
around
ein
paar
alte
Country-Jungs
gibt.
From
the
smoke
it's
hard
to
tell
Vom
Rauch
ist
es
schwer
zu
sagen,
What's
coming
down
the
line
was
die
Linie
herunterkommt.
We
heard
you
were
a
fast
train
Wir
hörten,
du
warst
ein
Schnellzug,
Coming
out
of
Caroline
der
aus
Carolina
kam.
We
wondered
what
you
were
haulin'
Wir
fragten
uns,
was
du
geladen
hattest,
When
you
rolled
into
to
town
als
du
in
die
Stadt
kamst.
Say
it's
good
to
know
there's
still
Ich
sage,
es
ist
gut
zu
wissen,
dass
es
noch
A
few
ol'
country
boys
around
ein
paar
alte
Country-Jungs
gibt.
You
must
have
felt
that
same
old
feeling
Du
musst
dieses
alte
Gefühl
gespürt
haben,
More
than
once
or
twice
mehr
als
ein-
oder
zweimal.
Guitars
pressed
against
our
hearts
Gitarren
an
unsere
Herzen
gedrückt,
Under
the
neon
lights
unter
den
Neonlichtern.
I've
got
to
say
that
feeling
is
the
best
that
I
have
found
Ich
muss
sagen,
dieses
Gefühl
ist
das
Beste,
was
ich
gefunden
habe.
Lord
it's
good
to
know
there's
still
Herr,
es
ist
gut
zu
wissen,
dass
es
noch
A
few
ol'
country
boys
around
ein
paar
alte
Country-Jungs
gibt.
There's
a
lot
of
truth
you
know
Es
gibt
viel
Wahrheit,
weißt
du,
In
our
kind
of
songs
in
unseren
Liedern,
About
the
life
you're
living
über
das
Leben,
das
du
lebst,
And
how
love's
done
you
wrong
und
wie
die
Liebe
dich
betrogen
hat.
As
long
as
there's
a
jukebox
Solange
es
eine
Jukebox
gibt
And
a
honky
tonk
in
town
und
eine
Honky-Tonk-Bar
in
der
Stadt,
It's
good
to
know
there's
still
ist
es
gut
zu
wissen,
dass
es
noch
A
few
ol'
country
boys
around
ein
paar
alte
Country-Jungs
gibt.
It's
good
to
know
there's
still
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
es
noch
A
few
ol'
country
boys
around.
ein
paar
alte
Country-Jungs
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Harold Seals, Ralph Mentor Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.