Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Boogie - Remastered
Cowboy-Boogie - Neu gemastert
When
he
swings
in
the
saddle,
he's
a
real
gone
cat
Wenn
er
sich
in
den
Sattel
schwingt,
ist
er
ein
echt
cooler
Typ
With
his
spanish
spurs
and
his
buckaroo
hat
Mit
seinen
spanischen
Sporen
und
seinem
Buckaroo-Hut
Camps
in
an
old
line
shack
way
back
in
the
sticks
Lebt
in
einer
einfachen
Blockhütte
weit
draußen
im
Hinterland
He
loves
to
tie
'em
down
and
burn
their
hide
Er
liebt
es,
sie
festzubinden
und
ihr
Fell
zu
brandmarken
And
there
ain't
no
rough
string
he
can't
ride
Und
es
gibt
kein
wildes
Pferd,
das
er
nicht
reiten
kann
But
cuttin'
the
rug
is
how
he
gets
his
kicks
Aber
das
Tanzbein
schwingen
ist,
wie
er
sich
seinen
Kick
holt
He
does
the
cowboy
boogie
Er
tanzt
den
Cowboy-Boogie
The
cowboy
way
Auf
Cowboy-Art
The
cowboy
boogie
Den
Cowboy-Boogie
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
So
it's
adios
to
his
old
payoose
Also
Adios
zu
seinem
alten
Gaul
And
down
the
road
to
turn
it
loose
Und
die
Straße
runter,
um
es
krachen
zu
lassen
At
an
old
dance
hall
he
cuts
a
gal
out
straight
In
einem
alten
Tanzsaal
sucht
er
sich
direkt
ein
Mädel
aus
der
Herde
Spins
her
sideways
through
the
herd
Wirbelt
sie
seitwärts
durch
die
Menge
He's
bucking
like
he's
being
spurred
Er
bockt,
als
hätte
er
Sporen
bekommen
Twisting
and
a-rocking
Dreht
sich
und
rockt
Like
a
bronc
coming
outta
the
gate
Wie
ein
Wildpferd,
das
aus
dem
Gatter
schießt
He
does
the
cowboy
boogie
Er
tanzt
den
Cowboy-Boogie
The
cowboy
way
Auf
Cowboy-Art
The
cowboy
boogie
Den
Cowboy-Boogie
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
When
he
swings
in
the
saddle,
he's
a
real
gone
cat
Wenn
er
sich
in
den
Sattel
schwingt,
ist
er
ein
echt
cooler
Typ
With
his
spanish
spurs
and
his
buckaroo
hat
Mit
seinen
spanischen
Sporen
und
seinem
Buckaroo-Hut
A
true
front
walkin'
fool,
he
ain't
no
dude
Ein
echter
Kerl,
kein
Zweifel,
er
ist
kein
Stutzer
The
Fred
Astaire
of
hill
and
range
Der
Fred
Astaire
der
Hügel
und
Weiden
Two
parts
cool
and
one
part
strange
Zwei
Teile
cool
und
ein
Teil
seltsam
He's
the
best
out
west
at
any
Elvis
tune
Er
ist
der
Beste
im
Westen
bei
jeder
Elvis-Nummer
He
does
the
cowboy
boogie
Er
tanzt
den
Cowboy-Boogie
The
cowboy
way
Auf
Cowboy-Art
The
cowboy
boogie
Den
Cowboy-Boogie
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
He
does
the
cowboy
boogie
Er
tanzt
den
Cowboy-Boogie
The
cowboy
way
Auf
Cowboy-Art
Cowboy
boogie
Cowboy-Boogie
Yippy-yippy-ya,
yippy-
Yippy-yippy-ya,
yippy-
Yippy-yippy-ya,
yippy-
Yippy-yippy-ya,
yippy-
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
Yippy-yippy-ya,
yippy-yippy-yay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Sterling Blythe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.