Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Movin' On
Ich zieh' weiter
That
big
eight-wheeler
rollin'
down
the
track
Dieser
große
Achtachser,
der
die
Schiene
runterrollt
Means
your
true-lovin'
daddy
ain't
comin'
back
Bedeutet,
dein
treu
liebender
Daddy
kommt
nicht
zurück
'Cause
I'm
movin'
on
I'll
soon
be
gone
Denn
ich
zieh'
weiter,
ich
bin
bald
fort
You
were
flyin'
too
high
for
my
little
old
sky
Du
bist
zu
hoch
geflogen
für
meinen
kleinen
alten
Himmel
So
I'm
movin'
on
Also
zieh'
ich
weiter
That
big
loud
whistle
as
it
blew
and
blew
Diese
große
laute
Pfeife,
wie
sie
pfiff
und
pfiff
Said
hello
to
the
southland
we're
comin'
to
you
Sagte
Hallo
zum
Südland,
wir
kommen
zu
dir
And
we're
movin'
on
oh
hear
my
song
Und
wir
ziehen
weiter,
oh
hör
mein
Lied
You
had
the
laugh
on
me
so
I
set
you
free
Du
hast
über
mich
gelacht,
also
ließ
ich
dich
frei
And
I'm
movin'
on
Und
ich
zieh'
weiter
Mister
fireman
won't
you
please
listen
to
me
Herr
Heizer,
würden
Sie
mir
bitte
zuhören
'Cause
I
got
a
pretty
mama
in
Tennessee
Denn
ich
hab'
'ne
hübsche
Mama
in
Tennessee
Keep
movin'
me
on
keep
rollin'
on
Bring
mich
weiter
voran,
lass
uns
weiterrollen
So
shovel
the
coal
let
this
rattler
roll
Also
schaufle
die
Kohle,
lass
diesen
Klapperkasten
rollen
And
keep
movin'
me
on
Und
bring
mich
weiter
voran
Mister
Engineer
take
that
throttle
in
hand
Herr
Lokführer,
nehmen
Sie
den
Gashebel
zur
Hand
This
rattler's
the
fastest
in
the
southern
land
Dieser
Klapperkasten
ist
der
schnellste
im
Südland
To
deep
movin'
me
on
keep
rollin'
on
Bring
mich
weiter
voran,
lass
uns
weiterrollen
You
gonna
ease
my
mind
put
me
there
on
time
Sie
werden
mich
beruhigen,
bringen
Sie
mich
pünktlich
dorthin
And
keep
rollin'
on
Und
rollen
Sie
weiter
I've
told
you
baby
from
time
to
time
Ich
hab's
dir
gesagt,
Baby,
von
Zeit
zu
Zeit
But
you
just
wouldn't
listen
or
pay
me
no
mind
Aber
du
wolltest
einfach
nicht
hören
oder
mich
beachten
Now
I'm
movin'
on
I'm
rollin'
on
Jetzt
zieh'
ich
weiter,
ich
rolle
weiter
You've
broken
your
vow
and
it's
all
over
now
Du
hast
dein
Versprechen
gebrochen
und
jetzt
ist
alles
vorbei
So
I'm
movin'
on
Also
zieh'
ich
weiter
You've
switched
your
engine
now
I
ain't
got
time
Du
hast
die
Lok
gewechselt,
jetzt
hab
ich
keine
Zeit
For
a
triflin'
woman
on
my
mainline
Für
eine
treulose
Frau
auf
meiner
Hauptstrecke
Cause
I'm
movin
on
you
done
your
daddy
wrong
Denn
ich
zieh'
weiter,
du
hast
deinem
Daddy
Unrecht
getan
I
warned
you
twice
now
you
can
settle
the
price
Ich
hab
dich
zweimal
gewarnt,
jetzt
kannst
du
den
Preis
zahlen
'Cause
I'm
movin
on
Denn
ich
zieh'
weiter
But
someday
baby
when
you've
had
your
play
Aber
eines
Tages,
Baby,
wenn
du
ausgespielt
hast
You're
gonna
want
your
daddy
but
your
daddy
will
say
Wirst
du
deinen
Daddy
wollen,
aber
dein
Daddy
wird
sagen
Keep
movin'
on
you
stayed
away
too
long
Zieh'
weiter,
du
warst
zu
lange
fort
I'm
through
with
you
too
bad
you're
blue
Ich
bin
fertig
mit
dir,
schade,
dass
du
traurig
bist
Keep
movin'
on
Zieh'
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.