Randy Travis - Mind Your Own Business - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Randy Travis - Mind Your Own Business




Mind Your Own Business
Не лезь не в свое дело
If the wife and I are fussin' brother that's our right
Если мы с женой ругаемся, браток, это наше дело,
'Cause me and that sweet woman's got a license to fight
Потому что у нас с этой милашкой есть лицензия на скандал.
Why don't you mind your own business mind your own business
Не лезь не в свое дело, не лезь не в свое дело,
'Cause if you mind your business then you won't be mindin' mine
Потому что если будешь заниматься своим делом, то не будешь лезть в мое.
Oh the woman on our party line's the nosiest thing
Ох, баба на нашей телефонной линии - самая любопытная сплетница,
She picks up her receiver when she knows it's my ring
Она поднимает трубку, когда знает, что звонят мне.
Why don't you mind your own business mind your own business
Не лезь не в свое дело, не лезь не в свое дело,
Well if you mind your business then you won't be mindin' mine
Потому что если будешь заниматься своим делом, то не будешь лезть в мое.
I got a little gal that wears her hair up high
У меня есть девчонка, которая носит высокую прическу,
The boys all whistle when she walks by
Все парни свистят, когда она проходит мимо.
Why don't you mind your own business mind your own business
Не лезь не в свое дело, не лезь не в свое дело,
Well if you mind your own business you sure won't be minding mine
Потому что если будешь заниматься своим делом, то точно не будешь лезть в мое.
If I want to honky tonk around 'til two or three
Если я хочу отрываться в баре до двух или трех,
Now, brother that's my headache don't you worry 'bout me
Брат, это моя головная боль, не беспокойся обо мне.
Just mind your own business mind your own business
Просто не лезь не в свое дело, не лезь не в свое дело,
If you mind your business then you won't be mindin' mine
Если будешь заниматься своим делом, то не будешь лезть в мое.
Mindin' other people's business seems to be high-toned
Лезть в чужие дела, кажется, стало модным,
I got all that I can do just to mind my own
У меня и так полно дел, чтобы заниматься своими.
Why don't you mind your own business mind your own business
Не лезь не в свое дело, не лезь не в свое дело,
If you mind your own business you'll stay busy all the time
Если будешь заниматься своим делом, то всегда будешь занят.





Авторы: Hank Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.